Aber Sir, jedes Kind hat Ihnen einen Brief geschrieben in dem sie Sie bitten zurück zu kommen. | Open Subtitles | ولكن يا سيدي ،كل واحد منهم كتب لك رسالة طالباً منك العودة يا للهول |
Alley hat Ihnen umfassende Instruktionen aufgeschrieben. | Open Subtitles | ولقد كتب لك آللي تعليمات الاستخدام |
Aber er hat Ihnen diesen, um, Brief geschrieben. | Open Subtitles | لكنّه كتب لك هذه الرسالة |
Er schrieb Ihnen einen Brief, als er das letzte Mal kam. | Open Subtitles | المره الأخيره التي زارني فيها كتب لك رساله |
- Bugenhagen schrieb Ihnen einen Brief. | Open Subtitles | - منذ أعوام مضت.. بوجنهاجن كتب لك خطابا |
- Widmet er dir ein Lied Dessen Worte nur an dich gerichtet sind? | Open Subtitles | هل كتب لك أغنية تحمل معانٍ خاصة تعني لك الكثير ؟ |
Dieser Mörder hat Ihnen ein Gedicht geschrieben. | Open Subtitles | هذا القاتل كتب لك قصيدة |
Boris Becker hat Ihnen geschrieben. | Open Subtitles | انظر، بوريس بيكر كتب لك |
Ja. Mein Cousin hat Ihnen vermutlich geschrieben. | Open Subtitles | -نعم، ربما كتب لك ابن عمي |
Er schrieb Ihnen einen Brief. | Open Subtitles | لقد كتب لك رسالة |
- Er schrieb Ihnen. Der Brief ist in Ihrer Tasche. | Open Subtitles | الذي كتب لك رسالة في جيبك. |
Sag mir, dass er dir einen... dicken, fetten Scheck ausgestellt hat. Einen so dicken Scheck, dass er sein T-Shirt nicht auszieht, wenn er schwimmen geht. | Open Subtitles | اخبرني أنه كتب لك صّك كبير وضخم ، صّك ضخم للغاية بحيث لا يستطيع خلع قميصه عندما يذهب للسباحة |
Schrieb er dir, dass ich während der Regression einen Aphasie-Erfahrung von 4 Stunden hatte? | Open Subtitles | -لماذا؟ هل كتب لك أنه خلال الانحدار كان لي تجربة في فقدان الكلام لمدة أربع ساعات؟ |
Ted, sag mir, dass er dir einen Scheck ausgestellt hat. | Open Subtitles | (تِد) ، اخبرني) انه كتب لك صّك |