"كتب لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat Ihnen
        
    • schrieb Ihnen
        
    • er dir
        
    Aber Sir, jedes Kind hat Ihnen einen Brief geschrieben in dem sie Sie bitten zurück zu kommen. Open Subtitles ولكن يا سيدي ،كل واحد منهم كتب لك رسالة طالباً منك العودة يا للهول
    Alley hat Ihnen umfassende Instruktionen aufgeschrieben. Open Subtitles ولقد كتب لك آللي تعليمات الاستخدام
    Aber er hat Ihnen diesen, um, Brief geschrieben. Open Subtitles لكنّه كتب لك هذه الرسالة
    Er schrieb Ihnen einen Brief, als er das letzte Mal kam. Open Subtitles المره الأخيره التي زارني فيها كتب لك رساله
    - Bugenhagen schrieb Ihnen einen Brief. Open Subtitles - منذ أعوام مضت.. بوجنهاجن كتب لك خطابا
    - Widmet er dir ein Lied Dessen Worte nur an dich gerichtet sind? Open Subtitles هل كتب لك أغنية تحمل معانٍ خاصة تعني لك الكثير ؟
    Dieser Mörder hat Ihnen ein Gedicht geschrieben. Open Subtitles هذا القاتل كتب لك قصيدة
    Boris Becker hat Ihnen geschrieben. Open Subtitles انظر، بوريس بيكر كتب لك
    Ja. Mein Cousin hat Ihnen vermutlich geschrieben. Open Subtitles -نعم، ربما كتب لك ابن عمي
    Er schrieb Ihnen einen Brief. Open Subtitles لقد كتب لك رسالة
    - Er schrieb Ihnen. Der Brief ist in Ihrer Tasche. Open Subtitles الذي كتب لك رسالة في جيبك.
    Sag mir, dass er dir einen... dicken, fetten Scheck ausgestellt hat. Einen so dicken Scheck, dass er sein T-Shirt nicht auszieht, wenn er schwimmen geht. Open Subtitles اخبرني أنه كتب لك صّك كبير وضخم ، صّك ضخم للغاية بحيث لا يستطيع خلع قميصه عندما يذهب للسباحة
    Schrieb er dir, dass ich während der Regression einen Aphasie-Erfahrung von 4 Stunden hatte? Open Subtitles -لماذا؟ هل كتب لك أنه خلال الانحدار كان لي تجربة في فقدان الكلام لمدة أربع ساعات؟
    Ted, sag mir, dass er dir einen Scheck ausgestellt hat. Open Subtitles (تِد) ، اخبرني) انه كتب لك صّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus