Man hört so viel über Apathie, Leute, die sich nicht einmischen wollen. | Open Subtitles | عندما نَسْمعُ كثيراً حول اللا مبالاةِ والناس الذين يخشون التورط |
Woher wissen Sie so viel über städtische Verordnungen? | Open Subtitles | كيف تعرف كثيراً حول أنظمة المدينه ؟ |
Und,... und vielleicht solltest du nicht so viel über Verdauung reden. | Open Subtitles | , uh و... ولَرُبَّمَا لا يَتكلّمُ كثيراً حول مادةِ الهضمِ. |
Wir haben nicht soviel über das richtige Leben gesprochen. | Open Subtitles | لم نتحدث كثيراً حول أمور حياته الحقيقية. |
Ich habe soviel über die wilden Hochzeiten in deiner Religion gehört! | Open Subtitles | l've سَمعَ كثيراً حول حفلات الزفاف البرّية في منطقتِكِ! |
Ich hab viel darüber nachgedacht... ..was du wirklich willst, wie ich mich dir gegenüber verhalten soll,... ..und bin zu dem einfachen Schluss gekommen: | Open Subtitles | .. لقد كنت أفكر كثيراً حول .. من أين أفهمكِ كيف أربط نفسي بكِ وتوصّلت إلى خاتمة بسيطة |
Mrs. Frederic hat mir so viel über... | Open Subtitles | السّيدة فريدريك أخبرتْني كثيراً حول - |
Nun, ich habe viel darüber nachgedacht, wo genau diese Heimatland liegen soll. | Open Subtitles | والآن لقد فكرت كثيراً حول المكان الذي يجب أن يكون فيه الوطن |
Was ist los? Ich habe viel darüber nachgedacht, was Du gesagt hast, warum du dich nicht mit mir treffen willst, solange ich noch emotional an meine Ex-Frau gebunden bin. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر كثيراً حول ما قلته حول عدم مواعدتي طالما لازلتُ مُتعلّقاً بزوجتي السابقة. |