| - Hier gibt es mir zu viele Regeln. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إلى متى قواعد كثيرة جدا لتناسبني |
| Jedoch manchmal ungeachtet dessen, was wir wünschen mögen, hat die Tür einfach zu viele Riegel. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان ، رغم ما قد نريد ، الباب توا أقفال كثيرة جدا. |
| Das würde viel zu viele Fragen aufwerfen. | Open Subtitles | تريد ان تكون هناك طريقة أسئلة كثيرة جدا. |
| Es sind So viele verschiedene, dass sie aus dieser Entfernung aussehen wie Sterne von der Erde. | TED | فهي كثيرة جدا ومتنوعة جدا من هذه المسافة تظهر مثل النجوم من الأرض. |
| Sie halten So viele Optionen auf Grundstücke in dieser Stadt Sie könnten ganz Brooklyn kaufen. | Open Subtitles | ان لديك حقوقا كثيرة جدا علي اراضي تستطيع ان تشتري بها بروكلين |
| Du sagtest was von einem Zehngangfahrrad, und beides halte ich für zu viel. | Open Subtitles | ذكرت بأنك ستحضر لها دراجة سباق وشعرت فقط بكونها منّا ستكون كثيرة جدا |
| Nur allzu oft trugen nicht die autoritären Regierungen die Kosten der gegen sie gerichteten Sanktionen, sondern die Menschen auf der Straße. | UN | وفي أحيان كثيرة جدا كانت عامة الشعب هي التي دفعت ثمن الجزاءات لا الحكومات الاستبدادية المقصودة بها. |
| Ich bin schon zu oft um die Welt gereist, zu viele Verrückte. | Open Subtitles | كان 'حول العالم مرات كثيرة جدا الكثير من الحمقى |
| Hier sind zu viele Psychos. Du musst auf Verstärkung warten. | Open Subtitles | طريقة كثيرة جدا سيكوس حولها، تحتاج إلى الانتظار للنسخ الاحتياطي. |
| Earl, du benutzt zu viele Worte. | Open Subtitles | إيرل , أنت تستخدم كلمات كثيرة جدا |
| Das sind zu viele, kleiner Cowboy. | Open Subtitles | راعي البقر الصغير، إنها كثيرة جدا |
| Es gibt viel zu viele Schießereien. | Open Subtitles | هناك حالات اطلاق رصاص كثيرة جدا |
| Es sind einfach zu viele Erinnerungen für die DiLaurentises. | Open Subtitles | إنها ذكريات كثيرة جدا لأسرة " دوليرنتس " فحسب. |
| Im Moment sind einfach zu viele Karten im Spiel. | Open Subtitles | وصلنا الآن ، بطاقات كثيرة جدا في اللعب |
| Bei euren Drohneoangriffen sind zu viele Zivilisten umgekommen. | Open Subtitles | إذا قتل المدنيين Drohneoangriffen الخاص كثيرة جدا. |
| Ich wusste, ich würde einfach... zu viele Dinge ans Licht holen, die ich nicht wieder aufgreifen wollte. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيكون مجرد ... إثارة لأشياء كثيرة جدا لم أكن أريد خوضها مرة أخرى |
| Klavier haben So viele andere gespielt. | Open Subtitles | لقد كان اصغر عمراً مني عندما بدأ عزف البيانو, ولقد أردت العزف علي البيانو, ولكن أطفال كثيرة جدا عزفوا عليه, |
| Ich habe niemals in meinem Leben gesehen, dass So viele Schläge an einem einzelnen Loch gemacht wurden. | Open Subtitles | انا لم ارى ابدا ضربات كثيرة جدا تلعب في حفرة واحدة في كل حياتي |
| So viele Opfer nur um dich zu finden. | Open Subtitles | تضحيات كثيرة جدا فقط لاجدك |
| So viele Michaels. | Open Subtitles | مايكلز كثيرة جدا. |
| Acht Wochen hier, sind acht Wochen zu viel. | Open Subtitles | ثمانية أسابيع هنا ثمانية أسابيع كثيرة جدا |