ويكيبيديا

    "كحد أدنى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mindestens
        
    • Minimum
        
    Fährt mindestens 160. Open Subtitles ويقود سيارتة بسرعة 95 ميلاً في الساعة كحد أدنى
    Chief sagt, es dauert noch mindestens drei Stunden... bis alle Sprengköpfe verladen sind. Open Subtitles الرئيس يقول أنه لدينا 3 ساعات كحد أدنى قبل ان نملك كل القذائف الحربية في مخازننا
    Keine Verletzungen, mindestens zwei Schützen sind noch in Bewegung. Open Subtitles لا وقوع لاصابات كحد أدنى اثنان من مطلقى النار مازالا يتحركون
    Fünf Jahre Minimum, und wenn er noch weitere Vorstrafen hat,... wird es um einiges mehr. Open Subtitles أي 5 سنوات كحد أدنى في السجن وإن كان لديه سوابق فستكون مدة العقوبة أكثر
    Er wird immer schwer bewacht, ein Minimum von 4 Bodyguards. Open Subtitles فهو دائماً يخضع لحراسة مشددة أربعة حراس كحد أدنى
    Ich melde mich 2 bis 3 Mal die Woche krank, mindestens. Mach es einfach. Open Subtitles إني أعتذر بداعي المرض مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع، كحد أدنى
    Wir brauchen mindestens acht Milliarden für eine minimale Vorbereitung. Open Subtitles نحتاج إلى 8 مليارات كحد أدنى للتحضيرات الأساسية
    Nun, wer es auch ist, könnte genug der Krebsmedikamente haben, um noch mindestens drei Menschen umzubringen. Open Subtitles أياً ممن يملك عقاقير سرطان كافية لقتل ثلاثة أشخاص آخرين كحد أدنى
    Was heißt, mindestens eine davon hat Beweiskraft. Open Subtitles مما يعني أن إحداها كحد أدنى تحمل قيمة استدلالية
    Deine stationäre Behandlung dauert mindestens sechs Wochen. Open Subtitles ستوافقين على البقاء في المستشفى للعلاج لمدة 6 أسابيع كحد أدنى.
    Die EZB sollte daher also entscheiden, welche Länder grundsätzlich liquide sind und diese mit neuen, verstärkten Interventionen, die sehr wohl auf Zinnsätze abzielen, vor einer Liquiditätsklemme schützen. Die EZB wird dafür wahrscheinlich mindestens eine Summe aufwenden müssen, die der einen Billion Dollar an quantitativer Lockerung in den USA gleichkommt. News-Commentary وربما يحتاج البنك المركزي الأوروبي كحد أدنى إلى مضاهاة معدل التيسير الكمي الذي بلغ التريليون دولار سنويا. وسوف تهبط قيمة اليورو، ولن يتمكن تريشيه من تلبية هدف التضخم. ولكن ألمانيا سوف تزدهر.
    Und denken Sie daran, wir reden über fünf Millionen Anmeldungen jährlich in den USA, mindestens. Open Subtitles وعليك أن تتذكر... بأننا نتحدث عن خمس ملايين... ، وصفة العام في الولايات المتحدة، كحد أدنى
    Er schlägt einen aufenthalt von mindestens zehn Tagen vor. Open Subtitles إنه يوصي لكَ بالبقاء عشرة أيام كحد أدنى
    Es dauert mindestens acht Stunden, das Organ zu entnehmen. Open Subtitles وثماني ساعات كحد أدنى لحصاد العضو.
    Nach meinen Schätzungen mindestens Mach 2. Open Subtitles وفقاً لتقديراتي ماخ 2* كحد أدنى ضعف سرعة الضوء*
    Die haben beide mindestens vier Karat pro Stück. Open Subtitles كلاهما كحد أدنى أربعة قراريط لكل منهما
    Eine halbe Stunde? - Sagen wir lieber ein Stunde. Minimum. Open Subtitles من الأفضل أن تجعلها ساعة كحد أدنى
    45 pro Stunde und ein Minimum von 2 Stunden. Open Subtitles إنه 45 دولار بالساعة. وساعتين كحد أدنى.
    Sie haben Minimum 10 Jahre vor sich. Open Subtitles أنت تطلع إلى 10 سنوات كحد أدنى
    Minimum zwei Drinks. Open Subtitles و مشروبين كحد أدنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد