Ich bin keinen Alkohol mehr gewöhnt. Aber jetzt geht's schon wieder. | Open Subtitles | لست متعودة على أي كحول أكثر لكن أنا أحسن الآن |
Entschuldigung, könnte ich ein Glas Alkohol bekommen, wenn Sie Zeit haben? | Open Subtitles | عذراً، أيمكنني الحصول على كأس كحول عندما تسنح لك الفرصة؟ |
Ich bin so ein Vollpfosten, ich kann eine Frau nicht mal ansprechen ohne Alkohol im Blut. | Open Subtitles | يالي حالة ميؤوسة حتى إنني لا أستطيع التحدث للنساء بلى أن يكون هنالك كحول بجسدي |
Sie wird einmal als fette Alkoholikerin enden. | Open Subtitles | نعم , ستنتهى وهى بدينة ومدمنة كحول وبأئسة نعم |
Das wäre eine Möglichkeit, oder ihr kommt alle ins Streberhaus, wo genug Schnaps für eine Woche da ist und mehr Champagner, als ihr trinken könnt. | Open Subtitles | بإمكانهم فعل هذا أو بإمكانكم المجيء جميعا إلى بيت المهووسين حيث لدينا كحول يكفي لمدة أسبوع إضافة لكل الشامبانيا اللتي يمكنكم أن تشربوها |
Und ich hatte eine kleine Röhre mit Alkohol, um es den Genetikern zu schicken. | TED | ولدي انبوب صغير فيه كحول لارساله الى علماء الوراثة |
Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. | TED | وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين |
Der Vater, ein Akademiker, hatte keine Ahnung, dass "Mike's Hard Lemonade" Alkohol enthält. | TED | ورغم أن الأب كان جامعيًا، لم تكن لديه أدنى فكرة أن هذا الليمون يحتوي على نسبة كحول. |
Das ist Alkohol. Nicht viel, aber doch. | Open Subtitles | هذا كحول صافى ليس كثيراً,ولكن ربما يساعدك |
Sie denken, dass es gibt kein Alkohol unter Kommunismus? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه لن يكون هناك كحول فى الحكم الشيوعى ؟ |
Auf dem Lastwagen heute Nacht ist nicht nur Alkohol, sondern auch 10 Jahre unseres Lebens. | Open Subtitles | ليست مجرد كحول. إنها تمثل عشر سنوات من حياتنا. |
Auf dem Lastwagen heute Nacht ist nicht nur Alkohol, sondern auch 10 Jahre unseres Lebens. | Open Subtitles | ليست مجرد كحول. إنها تمثل عشر سنوات من حياتنا. |
Die Hälfte davon ist reiner Alkohol! Du willst mich wohl besoffen machen. | Open Subtitles | هذا الشيء نصفه كحول أنت تحاول أن تجعلني أثمل |
Tut mir leid, wir haben keinen Alkohol in der Residenz. | Open Subtitles | أنا آسف يا حضرة النائب ليست لدينا كحول في مقر الرئاسة |
Du gibst uns entweder viel Kohle oder viel Alkohol... sonst wirst du eingebuchtet. | Open Subtitles | من الافضل أن تعطينا نقود أو كحول أو ستذهب للسجن الملعون |
Kein Erwachsener, kein Alkohol. Tut mir leid. | Open Subtitles | وكان بصحبتهم شخص بالغ0 لا يوجد بالغ, لا يوجد كحول, كما أخشى0 |
Erstklassiger Alkohol, Essen so-viel-du-willst, und exquisite Unterhaltung für Erwachsene. | Open Subtitles | كحول فاخرة، مائدة مفتوحة، بالإضافة لتسلية إباحيّة راقية |
Es gab Spuren von Schlaftabletten und Alkohol in Ihrem Blut sowohl bei Ihnen, als auch bei ihr. | Open Subtitles | حقيقة أننا وجدنا آثار حبوب منومة و كحول في دمائك و دماء سارة |
Ja, sie endet mal fett, elendig und als Alkoholikerin. | Open Subtitles | نعم , ستنتهى وهى بدينة ومدمنة كحول وبأئسة |
Ihre Mutter, eine Alkoholikerin, wendet sich Trost suchend der Religion zu und wird schnell eine Fanatikerin. | Open Subtitles | لكن بعد 30 سنة الطالب العسكري رتبته إلى عريف أمّها، مدمنة كحول تتجه لدين الراحة وتصبح متعصّبة بسرعة |
Ich habe Geld, Sie haben den Schnaps. Wie kann man das vereinfachen? | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لديَّ مال وأنت لديك كحول أيمكنُ أن يكون أبسط من ذلك؟ |
Ein paar Tabletten in den Bourbon Ihres Vaters und... es war geschehen. | Open Subtitles | بعض الاقراص في كحول والدك... وها قد انتهيت. |
Ganz nebenbei hatte sie einen Alkoholspiegel von 0.21 Promille. | Open Subtitles | ، كان لديها نسبة كحول 0,21 بالدم لا شيء من هذا يُحدث اختلاف |
Wir haben das mal gemacht, als wir aus Dekes Lieblingsbar gingen, welche eigentlich nur ein Schnapsladen ist, wo sie dich trinken lassen. Sie drücken ein Auge zu. | Open Subtitles | فعلنا هذا مرّةً بعدما ترك (ديك) مفتاحه في حانتنا المفضّلة، والذي هو حقًا متجر كحول يسمحون لك بالشّرب. |
Dann verwandle ich mich entweder in eine alkoholkranke Blondine, die 20-jährigen Typen hinterher jagt, oder ich werd wie meine Mama! | Open Subtitles | إذا كنت كأهلي سأتحول إما إلى مدمنة كحول شقراء تطارد فتى عمره 20 عاما أو أمي |