Ja, denn ich habe den Mann oft belogen, seit ich ihn in unserer Trauergruppe traf. | Open Subtitles | نعم ، لأنني كذبت على هذا الرجل كثيراً منذ أن قابلته في جماعة التعزية |
- Nein, du hast mich zuerst belogen. Du hast mich zuerst belogen. | Open Subtitles | كلا , انت كذبت على أولاْ انت كذبت على أولاْ |
Haben Sie sich selbst belogen, weil Sie nicht über Mia hinaussehen? | Open Subtitles | لك أنت كذبت على نفسك لأنك أليس بالإمكان أن ترى مايا سابقة؟ |
Schaut, ich habe den Staat angelogen und ein Jahr meines Lebens | TED | لقد كذبت على المحققين الفدراليّين و فقدت سنه من حياتي بسبب ذلك. |
Du hast mich angelogen und benutzt. Dafür werde ich dich umlegen. | Open Subtitles | انت كذبت على , كروس واستغليتنى ولهذا ساقتلك |
Ich dachte, ich könnte damit leben. Aber es war gelogen. Ich belog uns. | Open Subtitles | اعتقدت أنى أستطيع التعايش مع ذلك ولكنى كذبت على نفسى وعليك |
Und der Vater sagt: "Tut mir sehr leid. Ja, es stimmt: Ich habe gelogen. | TED | فأجاب الأب: "نعم، أنا آسف لذلك لكنني بالفعل كذبت على ولدي وأخبرته ذلك |
So log ich, obwohl ich wusste, dass Gaggi anzulügen... mich ebensogut umbringen könnte. | Open Subtitles | برغم علمي بأني لو كذبت على غاجي فقد يؤدي ذلك لقتلي أيضاً |
Sie haben Warren Grangers Mutter belogen, damit sie sich besser fühlt. | Open Subtitles | لقد كذبت على والدة وارن جرينجر لكي تجعلها تشعر بحال أفضل |
Ich habe meinen Ehemann belogen, als ich ihm gesagt hatte, John wäre bei mir gewesen. | Open Subtitles | أنا كذبت على زوجي عندما أخبرته بأن جون كان معي |
Ich habe letzte Nacht meine Frau und Töchter belogen. Ich sagte... | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية |
Danke, dass du deinen Bruder gestern belogen hast. | Open Subtitles | أود أن أشكرك أنك كذبت على أخيك . عندما فتشت أشيائى |
Vielleicht hat sie einfach die falsche Person belogen. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن تكون في نهاية المطاف كذبت على الشخص الخطأ |
Sie haben jeden belogen, und Sie dachten, Sie könnten damit davon kommen. | Open Subtitles | لقد كذبت على الجميع واعتقدت انك ستفلت بهذا |
Und dass Sie eine Unschuldige belogen haben, was Sie ihr spritzen. | Open Subtitles | بأنك قد كذبت على أمرأة ليست مذنبة حيال ما كنتَ تعطيها من علاج في يدها |
Und an jedem einzelnen dieser Tage, hast DU deine Familie belogen, nicht ich. | Open Subtitles | وكل يوم من هذه الايام كذبت على عائلتك ليس انا |
Da haben Sie mich auch angelogen. | Open Subtitles | لقد كذبت على فى هذا الشأن هل كذبت على فى هذا الشأن؟ |
Du hast die Polizei angelogen. | Open Subtitles | أنت كذبت على الشرطة اخبرتهم أننى كنت معك |
Ich belog meinen Ex-Partner bezüglich des Mordes, und ich will nicht hören, wie die Tochter eines richtig guten Freundes vom berühmtesten Kerl der Stadt geknallt wird. | Open Subtitles | كذبت على شريكي السابق عن جريمة قتل, و أنا فقط, أنا حقاً لا أريد أن اسمع ابنة صديق تضاجع ابن المدينة المفضل |
Ich sagte, du hast zuerst gelogen, soweit du weißt. - Was ist los? | Open Subtitles | انت تقول انك كذبت على أولاْ بقدر ما تعلم |
Es war nicht witzig, den SAT zu verpassen, und es war definitiv nicht witzig, Dan anzulügen. | Open Subtitles | لم يكن ممتعاً عندما تغيبت عن الأختبار وقطعا لم يكن ممتعاً عندما كذبت على دان |
OK, na schön. Sie klauen seinen Füller, dann belügen Sie ihn, und dann die Nummer Sechs. | Open Subtitles | حسناً , إذن فقد سرقت قلمه وبعدها كذبت عليه وبعدها كذبت على السادسة |