Er hat mir gesagt, es sei alles ok. Er hat mich glatt belogen. | Open Subtitles | لقد اخبرنى ان كل شيء على مايرام لقد كذب على |
Wenn diese Sache nicht innerhalb von 100 Tagen durch ist, dann können Sie dem Präsidenten erklären, warum er sein Volk belogen hat. | Open Subtitles | إن لم تستطع إنهاء الأمر خلال 100 يوم فعندها سأسمح لك بأن تُفسر للرئيس لماذا كذب على الشعب الأمريكي |
- Er hat seinen Sohn belogen? | Open Subtitles | كذب على ابنه بشأن كيفية موت والدته؟ |
In den Sonnenuntergang laufen mit dem Mann der mich belogen hat ? Wirklich? | Open Subtitles | أهرب الى الغروب مع الرجل الذى كذب على |
In den Sonnenuntergang laufen mit dem Mann der mich belogen hat? | Open Subtitles | أهرب الى الغروب مع الرجل الذى كذب على |
Ich weiß, ich bin derjenige der seine Frau belogen hat und so getan hat als hätte Vasektomie gehabt, aber das... | Open Subtitles | أعلم أنني الرجل الذي كذب على زوجته بخصوص خضوعه لعملية قطع للقناة الدافقة ...لكن هذا |
Wie Jesus die Sanftmütigen belogen hat. | Open Subtitles | مثل المسيح حين كذب على الحواريين |
Der Justizminister hat das Land sechs mal belogen. | Open Subtitles | إن وزير العدل كذب على الوطن ستة مرات |
- Als du alle belogen hattest, wusste ich, ich bin ein toter Mann. | Open Subtitles | ؟ - بمجرد كذب على العالم، أنا أعرف أنني رجل ميت. |
David hat den Polizeichef belogen, um mir ein Alibi zu verschaffen. | Open Subtitles | (ديفيد) كذب على رئيس الشرطة ليلة أمس لكى يبرأنى |
David hat den Polizeichef belogen, um mir ein Alibi zu verschaffen. | Open Subtitles | (ديفيد) كذب على رئيس الشرطة ليلة أمس كى يبرأنى لوجودى فى مكان آخر |
Er hat gelogen. Er hat euch beide belogen. | Open Subtitles | لقد كذب علي- كذب على كل منكما- |
Er hat dich belogen, wie er mich belogen hat. | Open Subtitles | لقد كذب عليك كما كذب على |
Glauben Sie, dass er seine Frau vielleicht belogen hat? | Open Subtitles | هل تعتقد انه كذب على زوجته؟ |
NSA-Direktor Keith Alexander hat den Kongress belogen. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}(مدير الـ"إن إس أي" (كيث ألكسندر كذب على الكونجرس،" |
Dann hast du das Volk belogen. | Open Subtitles | ثم هل كذب على الناس. |
Kommen Sie, Corbin, der Direktor der nationalen Geheimdienste hat den Kongress belogen. | Open Subtitles | -حقاً (كوربين )! مديرالاستخبارات القومية كذب على الكونغرس |
Falls es wahr ist, dass unser Vater sein Volk belogen und verlassen hat, hoffe ich, dass er nie wieder zurückkommt. | Open Subtitles | لو كان حقيقيًا أن والدنا كذب على شعبه وهجرهم، -أتمنى إذًا ألا يعود أبدًا . |
Der beschissene Detective John Rayburn hat die Cops belogen. | Open Subtitles | التحري (جون رايبرن) اللعين كذب على الشرطة |
Ich weiß, dass er den Transporteur belogen hat, okay? | Open Subtitles | أعرف بأنه كذب على الشاحن |