Oder sollten wir seine Privatsphäre respektieren, seine Würde schützen und ihn in Ruhe lassen? | TED | أم علينا أن نحترم خصوصيته ، نحفظ له كرامته ونتركه وشأنه ؟ |
Er durfte seine Würde behalten und sich in der Zeit einen anderen Job suchen. | Open Subtitles | سمحنا له بالحفاظ على كرامته بينما يبحث على وظائف أخرى. |
Das Problem ist nur, wenn man das Faultier umdreht, nimmt ihm die Schwerkraft seine Würde. | TED | المشكلة الوحيد هى إذا قلبت الكسلان في الاتجاه الآخر ، ستنال الجاذبية من كرامته . |
Wir haben seine Würde verletzt und ein Mann braucht seine Würde. | Open Subtitles | لقد أهنا كرامته و الرجل يحتاج كرامته |
Ich kann warten und sehen, wie ich mich fühle, wenn seine Ehre der Vergangenheit angehört. | Open Subtitles | يمكننى الانتظار وارى كيف شأشعر. عند اختفاء كرامته. |
Du wurdest suspendiert. Du hast seine Würde geschützt. | Open Subtitles | تم توقيفك لمدة شهر بهدف إنقاذ كرامته. |
Dass man ihm seine Würde nimmt. | Open Subtitles | ذلك لا طريق لمعالجة الرجل... خذ كرامته مثل تلك. |
Er verdient wahrlich, seine Würde und ... seine Privatsphäre. | Open Subtitles | انه يستحق كرامته حقا ،و .. ـ وخصوصياته |
Mit Sicherheit mehr, als er seine Würde schätzte. | Open Subtitles | و بالتأكيد أكثر مما يقدر كرامته |
Jeder muss um seine Würde kämpfen. | Open Subtitles | على كل رجلٍ أن يُكافح لأجل كرامته. |
Lassen Sie uns einen Weg finden, um diesem Mann seine Würde zu geben. | Open Subtitles | لنجد طريقة لمنح هذا الرجل كرامته. |
Du hättest ihn auf eine Weise besiegen können, die ihm seine Würde gelassen hätte. | Open Subtitles | كان بإمكانك فعلها بطريقة تترك له كرامته |
Ein Puppenmann, der dabei ist seine Würde wiederzubekommen. | Open Subtitles | رجل دمية على وشك استعادة كرامته |
Der alte Greybeard gab seine Würde auf Lucy bekam einen ganzen Jahreslohn und die Rebellen-Schmiererei ist verschwunden, dank des Recht liebenden, voraushandelnden | Open Subtitles | (جراي بيرد) تخلّى عن كرامته و(لوسي) حصلت على مال ضرائب عام كامل ولم يعد هناك وجود للرسومات المحرّضة بعد الآن |
Du solltest ihm seine Würde lassen. | Open Subtitles | ينبغي أن تعطيه كرامته |
Um seine Würde zu retten. | Open Subtitles | كي أحفظ كرامته. |
Danach wäre er trocken und hätte seine Würde wieder. | Open Subtitles | كي يعيد له كرامته |
Du respektierst seine Würde. Schön für dich. | Open Subtitles | تحترم كرامته هذا رائع |
Er ist ein Diener, der seine Würde verloren hat. | Open Subtitles | إنه خادم فقد كرامته |
Sykes möchte seine Würde wiederhaben. | Open Subtitles | (سايكس) يريد أستعادة كرامته. |
Ich will nur seine Ehre, das ist alles. | Open Subtitles | اريد كرامته فقط. |