Ich wette, sie alle hatten im Sommer ein Haus auf Kreta zusammen. | Open Subtitles | أراهن أنهم جميعاً استاجروا منزلاً في كريت لقضاء الصيف هناك معاً. |
Ich will selbst nach Kreta, das Lager finden und die Sachen herbringen. | Open Subtitles | اريد أن أذهب الى كريت بنفسى,وأعثر على المخزون الاحتياطى وأستعيد الصفقة. |
1908 entdeckten Archäologen auf der Insel Kreta eine Tonscheibe. | TED | في 1908 في جزيرة كريت اكتشف علماء الآثار قرص من طين. |
Ja, dadurch hatten wir auch die Chance uns bei Crate Barrel für diese fabelhafte Gläser zu registrieren. | Open Subtitles | نعم، انها أيضا أعطانا فرصة للتسجيل في كريت آند باريل لهذا ستيمواري رائع. |
Die Vollzugsbeamten sagten er entkam vom Arbeitseinsatz mit zwei anderen Männern... einem Leonard "Crete" Debs und einem Donnie Wayne Johnson. | Open Subtitles | يقول السجن بأنه هرب من هناك برفقة اثنين من السجناء شخص اسمه لينورد كريت ديبز و دوني واين جونسن |
Und du, Krit, falls du irgendwelche Hinweise hast, versuche sie zu finden. | Open Subtitles | (كريت)، لديك أيّ أفكار. في محاولة للعثور عليهم. |
Die Scheibe, die vor Kreta entdeckt wurde und 4 000 Jahre alt ist, ist schwer, sie kann nicht viele Informationen speichern und die Informationen sind unveränderbar. | TED | فالقرص الذي اكتُشف في كريت والذي يبلغ عمره 4000 سنة ثقيل، لا يمكنه تخزين كمٍّ كبيرٍ من المعلومات، و هذه المعلومات غير قابلة للتغيير. |
Als Strafe wurde Dädalos aus Athen verbannt, und er ging nach Kreta. | TED | وكعقابٍ له، نُفي دايدالوس من أثينا وشقّ طريقه لجزيرة كريت. |
einem neuen Verteidigungssystem für König Minos, der Eindringlinge von seinem Inselreich Kreta fernhalten wollte. | TED | كان يصنع نظامًا دفاعيًا جديدًا للملك مينوس، الذي أراد تقليل عدد الدخلاء في جزيرته مملكة كريت. |
Er ist aus Kreta. Dort meinen die Menschen, was sie sagen. | Open Subtitles | انه من كريت وهؤلاء الناس لا يقومون بتهديدات فارغه |
Mögen die Großmächte zurück nach Kreta kommen. | Open Subtitles | و نتمني أن ترجع كريت الي قوتها و عظمتها. |
Haben Sie Informationen über das Seebeben bei Kreta? | Open Subtitles | أيمكنك أعطائى المزيد من المعلومات حول الهزة الارضية قرب كريت |
Hier ist Athen. Epizentrum 200 km nordwestlich von Kreta. | Open Subtitles | معك اثينا مركز الهزة على بعد 130 ميلا غرب كريت |
Aber ich hörte auf Kreta seine Sendung. Der Mann ist witzig. | Open Subtitles | انظر ' لقد اجريت العرض الخاص به فى جزيرة كريت ,وهذا الرجل مسلى |
Und jetzt, frisch aus Kreta, die schmeichelnde Stimme von Adrian Cronauer. | Open Subtitles | والان مباشرة من جزيرة كريت مرحبا بالصوت الحريرى الناعم لآيرمان ادريان كورنر |
- Crate, steck ihn wieder in die Ketten. | Open Subtitles | ـ كريت ، إجعله يرتدى الأصفاد من جديد ـ حسناً |
Ich übergab Waits an Crate, sagte, er soll ihn wieder in die Ketten setzen. | Open Subtitles | لقد سلمت ويتس إلى كريت وأخبرته أن يُعيد الأصفاد إلى يديه |
Lass uns das Arschloch finden, Crate sein Zeug zurückgeben. | Open Subtitles | دعنا نجد هذا الوغد ونستعيد مُتعلقات كريت مرة أخرى |
Crete hat nur Mr. Mom oben Gesellschaft geleistet. | Open Subtitles | كريت كان يجلس مع السيد ماما هنا 532 00: 36: 34,520 |
Eigentlich, wieso bleibst du nicht hier bei uns Crete? | Open Subtitles | في الواقع , ما رأيك لو بقيت معنا هنا يا كريت ؟ |
Und ich habe Krit nie erzählt, wie sein Bruder gestorben ist. | Open Subtitles | وأنا لم أخبر (كريت) حول كيفية وفاة أخاه. |
- Bruder Krit! | Open Subtitles | -أخي (كريت ). -صحيح ؟ |
- Waits hat Crates Marke und Waffe. - Verflucht. | Open Subtitles | ـ ويتس حصل على شارة كريت وسلاحه ـ اللعنة علىّ |
Diese Kreter. Sie sind so undankbar. | Open Subtitles | سكان كريت أنهم جاحدون جداً. |