Es war ein beglückender Kampf und ich würde den Kampf heute ohne mit der Wimper zu zucken wieder bestreiten. | TED | وكان كفاح بهيج وسأعيد هذا الكفاح بدون لحظة تردد |
Vielleicht brauchen wir eine Geschichte zur Anerkennung des Lebensendes, zum Abschiednehmen, und vielleicht handelt unsere neue Geschichte vom Kampf und Abschied eines Helden. | TED | لذا ربما نحتاج لروايه تحكي ادراكنا للنهاية ولوداعنا وربما تكون قصتنا الجديدة عن كفاح بطل ووداع بطل |
Ich komme aus der Bronx. Mir ist beigebracht worden kein Verlierer zu sein, keiner zu sein der während einem Kampf einfach aufgibt. | TED | أنا نشأت في برونكس.تعلمت ألا أخسر ألا أكون مجرد شخص يستسلم في كل كفاح |
Ich trage die Kampfspuren davon, seine Identität geheim zu halten. | Open Subtitles | لدي كفاح آلام من أجل الحفاظ على الهوية أسرارة |
Sie hat blaue Flecken, was auf einen Kampf weisen könnte. | Open Subtitles | تُشير الكدمات إلى كفاح الفتاة لتفادي الموت |
Ich bin lieber hier, als freier Mann unter Brüdern... dem ein langer Marsch und ein schwerer Kampf bevorstehen... als dass ich wie die reichsten Bürger Roms lebe... die fett sind von Speisen, für die sie nichts geleistet haben... und die sich mit Sklaven umgeben. | Open Subtitles | انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما |
war meistens ein verzweifelter Kampf ums Überleben. | Open Subtitles | فى الاساس يكون للرجال كفاح و نضال من اجل البقاء |
Kein gebrochenes Herz und kein Kampf mehr, um das Leben wieder zu beginnen. | Open Subtitles | ،ما من قلوب محطمة بعد الآن ما من كفاح للعيش ثانية بعد الآن |
10 Millionen ist also irgendein mythischer Kampf, aber acht einfach irgendein Prozess! | Open Subtitles | إذا عشرة ملايين هى كفاح أسطورى و لكن ثمانية ملايين هى مجرد قضية |
Zwar ist meine Zuneigung zu Euch unvermindert, doch hab ich mich nach schwerem Kampf entschlossen, mein Glück dem Wohlergehen meines Volks zu opfern. | Open Subtitles | بالرغم من أن مودتي لك ثابتة أنا أملك بعد كفاح مؤلم مصممة على التضحية بسعادتي لرفاهية شعبي |
Mein Leben war ein ständiger Kampf... gegen deine Probleme, die du verbreitet hast. | Open Subtitles | حياتي , كانت كفاح مستمر, ضد القضايا الشخصية تلك التي زرعتها, |