Hört auf. | Open Subtitles | كفّوا عن ذلك. ليخرج الجميع من الغرفةِ لـ خمس دقائق. |
Ich werde es auch nie sein. Also Hört bitte auf, mich darum zu bitten, es zu sein. | Open Subtitles | ولن أكون , لذا رجاءً كفّوا عن الإلحاح لأكون كذلك |
Also Hört auf, euch Sorgen zu machen. Ich habe Dinge erlebt, - die weitaus schlimmer als ein Gefängnis sind. | Open Subtitles | كفّوا عن القلق، لقد شاقيت ما هو أمرّ كثيرًا من السجن. |
Hört auf zu schweben, zu spekulieren. | Open Subtitles | كفّوا عن الدوران حولي كفّوا عن التفكير |
Hört auf zu lachen, ihr Stricher! | Open Subtitles | كفّوا عن الضحك أيّها السفلة |
Hört auf zu explodieren, FeigIinge! | Open Subtitles | كفّوا عن الانفجار أيها الجبناء! |
Hört auf so rumzurennen! | Open Subtitles | كفّوا عن الركض بالجوار، إستقرّوا! |
Ihnen sage ich: Hört auf zu winseln! | Open Subtitles | ولكم أقول، كفّوا عن العويل |
Hört auf damit, ihr alle. | Open Subtitles | كفّوا عن هذا جميعكم |
Hört auf, mich wie einen Idioten dastehen zu lassen. | Open Subtitles | كفّوا عن احراجي يا رجل |
Dann Hört auf, mich wie ein dummes Kind zu behandeln! | Open Subtitles | كفّوا إذاً عن معاملتي كطفلةٍ غبية! |
Hört auf, euch zu wehren! | Open Subtitles | كفّوا عن المماطلة! |
Hört jetzt auf! | Open Subtitles | كفّوا عن ذلك الآن! |
Hört auf, über mich zu lachen! | Open Subtitles | كفّوا عن الضحك عليّ! |
Hört auf! | Open Subtitles | ! أنتمْ، كفّوا! |
Hört auf! | Open Subtitles | كفّوا عن ذلك. |