Mit Ausnahme von Clarks Migräne war der Abend geradezu barmherzig ereignislos. | Open Subtitles | بإستثناء الصداع الذي إنتاب كلارك فأظن الأمسية كانت هادئة للغاية |
Er sah sich einige Forschung an, wonach die Wahrscheinlichkeit für plötzlichen Kindstod in einer Familie wie der Sally Clarks bei eins zu 8.500 liegt. | TED | لقد نظر في بعض البحوث، التي تقول أن فرصة واحدة لموت المهد في أسرة مثل سالي كلارك هي حوالي واحد في ثمانية ألف ونصف. |
Du weißt sicher, dass eine Frau in der Stadt sagt, sie sei Clarks Mutter. | Open Subtitles | مؤكد تعرف بوجود إمرأة بالبلدة تدعي أنها أم كلارك |
- Na los, lass uns Spaß haben. - Clark, dieser Test zählt viel. | Open Subtitles | هيا لنذهب ونستمتع قليلاً - كلارك نتيجة هذا الإختبار بنصف درجاتنا - |
- Clark? | Open Subtitles | بالطبع هو يفعل ـ لا, ليس كلارك |
Die junge Dame von Nolcorp wollte wissen, ob Clarkes Vertrag eine Ausschließlichkeitsklausel hatte. | Open Subtitles | ترى, اعتقد ان المرأة الشابة من نولكورب كانت تحاول معرفة لو ان عقد ديفيد كلارك يوجد فيه استثمار مشترك |
Wenn ich keine Pressekonferenz einberufe und verkünde, dass Clarks Adoption eine Täuschung war und dass er mein unehelicher Sohn ist, wird sie... | Open Subtitles | إن لم أعقد مؤتمراً صحفياً وأعلن أن تبني كلارك خدعة وأنه أبني غير الشرعي فإنها |
Vielleicht hat er eine Erklärung für Clarks Verhalten. | Open Subtitles | يجب أن نعرف إذا كان لديه فكرة عن سبب تغير سلوك كلارك |
Clarks Idee. Ich stelle nur das Transportmittel. | Open Subtitles | كانت فكرة كلارك وعرضت أنا توفير وسيلة المواصلات |
Sie hat Clarks Blut gesehen. | Open Subtitles | لقد رأت دم كلارك وهي تعرف أن شيئاً ما أعادني للحياة |
Mrs. Kent, hat das irgendwas mit Clarks ungewöhnlichen Blutwerten oder ihrer wundersamen Genesung zu tun? | Open Subtitles | سيدة كينت هل لهذا علاقة بدم كلارك الغير طبيعي أو بمعجزة تحسنك لأنني سأكون صريحة معك |
Eigentlich hat Clarks Professor an der Kansas University etwas in Sachen Luthorcorp ermittelt. | Open Subtitles | في الواقع بروفيسور كلارك كان يجري بعض التحريات في لوثركورب |
- Clark, ich möchte mit dir reden. - Nicht jetzt, Dad. | Open Subtitles | كلارك أود التكلم معك من فضلك - ليس الآن أبي - |
- Clark hat das wirklich getan? - Er ist total verändert. | Open Subtitles | لا أصدق أن كلارك قد يفعل هذا - يبدو كأنه شخص مختلف تماماً - |
- Clark, daran habe ich auch schon gedacht, | Open Subtitles | - كلارك - ليس لأن الأمر لم يخطر ببالي لكن |
- Könntest es über den Tresen hängen. - Clark, es ist fantastisch. Danke. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يمكنك تعليقها فوق العداد "كلارك" إنها مدهشة ،شكراً |
- Letzte Nacht bedeutete mir viel. - Clark. | Open Subtitles | لانا ليلة أمس كانت تعني لي الكثير - كلارك - |
- Emily Thorne war die Zellengenossin von David Clarkes Tochter Amanda. | Open Subtitles | إيميلي ثورن كانت شريكة بالزنزانه لإبنة ديفيد كلارك أماندا |
Indem er seinen Bruder tötet, stellt Monsieur Franklin Clarke sicher, dass nach dem Krebstod Lady Clarkes das Familienvermögen ihm gehört. | Open Subtitles | بقتل شقيقه السيد "فرانكلين كلارك" كان واثقاً إن قتل السرطان السيدة "كلارك" ستكون ثروة العائلة من نصيبه |
Können Sie mir etwas über Mona Clarkes Zustand sagen? | Open Subtitles | معذرة هل بوسعكِ إخباري أيّ شئ عن حالة "مونا كلارك"؟ |
Mrs. Clarke ist für zwei Wochen mit ihrer Kirchengruppe in Afrika. | Open Subtitles | السّيدة كلارك في أفريقيا لمدة إسبوعين مع مجموعة من كنيستها |
Clarke, von Braun und andere hielten jedoch an ihren visionären Vorstellungen fest. Sie prognostizierten, dass man eines Tages Satelliten starten, Menschen in die Erdumlaufbahn bringen, eine große Raumstation im Orbit bauen, mehrfach verwendbare Raumfähren fertigen, Weltraumteleskope konstruieren und Menschen auf den Mond, den Mars und die Venus schicken würde. | News-Commentary | وشرح لنا كلارك كيف قد يصنع البشر أقمار اتصالات. كما تنبأ فون برون بأن القوات العسكرية سوف تستخدم منصات مدارية لمراقبة تحركات القوات ومنع الهجمات المفاجئة. لقد ظهرت كل هذه الرؤى حتى قبل إطلاق أول قمر اصطناعي. |