ويكيبيديا

    "كلباً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen Hund
        
    • ein Hund
        
    • Hunde
        
    • 'nen Hund
        
    • einem Hund
        
    Wenn ich nur einen Hund sehe, ... dann habe ich einen zuviel getrunken. Open Subtitles هل تعلم, عندما أرى كلباً واحداً فقط, أعرف أنني أفرطت كثيراً بالشرب
    Ich kann nicht glauben, dass du einen Hund nimmst, ohne mich zurate zu ziehen. Open Subtitles سوف نستمتع سوف نفعل أنا غير مصدق بأنك أحضرتى كلباً بدون أن تستشرينى
    Wir fingen einen Hund und du hast gewettet, dass du ihn zähmen könntest. Open Subtitles لقد مسكنا كلباً, وأنت قمتَ بالرهان على ذلك بأن يُمنُك تدريبه تفوز؟
    ein Hund hat nach ihm geschnappt und er fiel auf einen schmiede-eisernen Pfosten. Open Subtitles ولكن كلباً طارده فوقع على عمود حديديّ مشغول
    Aus demselben Grund holen sich die Leute dreibeinige Hunde ins Haus. Open Subtitles نفس السبب الذي يجعل الناس يتبنون كلباً ذو ثلاثة أرجل
    OK, er bekam den Job, er... heiratete die Tochter,... ..kaufte sich einen Hund, und alle waren glücklich. Open Subtitles وضعوه فى المؤسسة وتزوج الإبنة ابتاع كلباً وكانت حياته سعيدة
    Maß ich mir einen Hund kaufen? Open Subtitles حسناً , ما المفترض علي فعله هو أن أذهب وأشتري كلباً
    einen Hund, der nichts sehen kann, oder einen Gorilla, der spricht? Open Subtitles أتفضل تناول كلباً بعين واحد أم غوريلا يتكلم؟
    Weißt du, als ich neun war habe ich von meinen Eltern einen Hund bekommen. Open Subtitles تعلم، عندما كُنتُ في التاسعة من عُمري، أعطاني والداي كلباً
    Vielleicht kaufen wir auch einen Hund. Open Subtitles و سيكون لديك الكثير من الألعاب الطبيعية و ربما حتى سنحضر كلباً
    Nun, Mona hatte einmal einen Traum, wo ich einen Hund mit dem Wagen anfuhr. Open Subtitles أتعلمين, مرة مونا حلمت بأني صدمت كلباً بسيارتي
    Komm schon, du fragst dich doch auch, ob diese Frau überhaupt je einen Hund hatte. Open Subtitles ــ أمي، أرجوك ــ لا أصدق أنكِ لستِ فضولية كي تعرفي ما إذا كانت تلك المرأة تملك كلباً أم لا
    Sie werden dich mit Viagra füttern und ficken wie einen Hund. Open Subtitles سيحشونكم بحبوب الفياغرا و يجعلوكم تضاجعون كلباً
    Bevor du das beantwortest, ich habe 'nen poll- tischen Gefangenen für Amnesty Int. unterstützt und hab' einen Hund von der Autobahn gerettet. Open Subtitles قبل أن تجيبي على هذا لقد قمت للتو بكفالة سجين سياسي لمنظمة العفو الدولية وأنقذت كلباً من الطريق السريع
    Und jetzt flippt ihr einmal kurz aus und wollt euch stattdessen einen Hund kaufen? Open Subtitles والآن بعدما واجهتم قليل هلع، رغبتم بجلب كلباً كبديل؟
    Was für ein Mensch tötet grundlos einen Hund? - Colleen. Open Subtitles أيّ نوعٌ من الأشخاص الذي يقتل كلباً من غير سبب؟
    Wenn ein streunender Kater oder ein Hund zwei Tage lang nichts fressen könnte, was kannst du dann von einem Kind erwarten, das fast gestorben ist? Open Subtitles لو أن قطاً أو كلباً ضالاً لم يأكل ليومين سيتصرف بغرابه فماذا تتوقعين من طفله أوشكت علي الموت؟
    Jetzt wäre ein Hund sehr praktisch, richtig? Open Subtitles يا بني ، تلك فائدة الكلاب ، حيث لو كان كلباً ، كان سيأتي سريعاً ، أليس كذلك ؟
    Wenn du ein Hund wärst, hätte ich dich schon ruhiggestellt. Open Subtitles ياصاحبي، أذا كُنت كلباً سأكون قد خدرتُك مسبقاً
    Sie kommen an und sie erkennen, dass es jetzt im Trend liegt, Hunde zu haben, ein Drittel so hoch wie die Zimmerdecke. TED يحققوا كل ذلك ويدركون أن من الأناقة الآن أن تمتلك كلباً يرتفع عن الأرض ثلث ارتفاع السقف.
    Ich hätt' nicht mal 'nen Hund adoptieren wollen, hätte ich all diese Scheiße vorausgesehen. Open Subtitles أنني حتى لم أكن أحاول أن أتبني كلباً لو كنت أعرف أن هذا سوف يسبب
    Ich sagte ja, mit einem Hund wäre sie besser dran. Open Subtitles لقد قلت لك ، يجب أن تحضر كلباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد