Nun siehst du total aufrichtig aus, aber deine Worte sind völlig unplausibel. | Open Subtitles | حسنا، الآن، انظر، أنت تبدو صادقة، لكن كلماتك ليست صحيحة تماما. |
diese irgendwie verlockende Aussicht, jemanden von seinem Standpunkt überzeugen zu können, lediglich mit der Macht der Worte. | TED | هذا، مثل، احتمال محير حيث يمكنك إقناع شخص ما بوجهة نظرك، من خلال قوة كلماتك وحسب. |
Es könnten deine letzten Worte sein, aber ich töte dich schmerzlos. | Open Subtitles | هيا إستمر , ربما تكون هذه أخر كلماتك سأحاول قتلك برفق |
Ein Wort noch, und es ist dein letztes auf diesem Planeten. | Open Subtitles | الآن، إن تكلمت سوف تكون آخر كلماتك على هذا الكوكب |
Können Sie mir mit Ihren Worten sagen, warum Sie hier sind? | Open Subtitles | في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟ |
Ich werde Ihre Worte an dieser Tafel lassen, zur Freude meiner Schüler. | Open Subtitles | سوفَ أتركَ كلماتك على هذهِ السبورة طوال حصصي لكي أستمتع. |
- Ich verstehe, was Sie meinen, ich werde mich an lhre Worte erinnern. | Open Subtitles | كيف يحبّون بلادهم؟ أفهم ما تعني. سأتذكّر كلماتك. |
Oh, sprich nicht mehr. Mir dringen diese Worte ins Ohr wie Dolche. | Open Subtitles | لا تكلمني ثانية إن كلماتك كالخناجر في أذني |
Deine guten Worte treiben Wurzeln. | Open Subtitles | كلماتك الطيبة لها جذور لوا سيأتي لاحقا ليباركك لوا : |
Danke für deine netten Worte. Und was mache ich jetzt? | Open Subtitles | أشكرك على كلماتك اللطيفة ، أيها العشبي ولكن مالذي أفعله ؟ |
Wählen Sie lhre Worte mit Vorsicht. | Open Subtitles | ولتختر كلماتك بعناية فالكلمات عادة ذات مغزى سياسى |
Wenn du noch einmal davon sprichst, verspreche ich, dass das deine letzten Worte waren. | Open Subtitles | إذا تكلمت في ذلك مجددا أعدك ستكون كلماتك الأخيرة |
Vielleicht möchten Sie sich Ihre letzten Worte überlegen. | Open Subtitles | قد تود التفكير بم ستقول في كلماتك الأخيرة |
Wählt eure nächsten Worte vorsichtig, Leonidas. | Open Subtitles | معروف عنهم أنهم يقومون بالتشاور أختر كلماتك القادمة بحذر يا ليونايدس |
Du wirst vor den Rat treten aber deine Worte werden kein Gehör finden. | Open Subtitles | ستذهبين إلى المجلس لكن كلماتك ستقع فى أذن صماء |
Du wirst vor den Rat treten aber deine Worte werden kein Gehör finden. | Open Subtitles | ستذهبين إلى المجلس غير أن كلماتك ستجد الآذان الصمّاء |
Deine Worte halfen mir, Survivor zu gewinnen und brachten mich zu dir. | Open Subtitles | كلماتك جعلتني أصمد في صراع البقاء وجلبتني إليك مباشرة |
Dein Wort ist Blasphemie, deine Unterschrift Papiervergeudung. | Open Subtitles | قسمكِ تجديف , كلماتك لعنة أسمك على أوراق أهدار للحبر |
Und weil ich weiß, du bist mein Freund und ehrlich, und wägst das Wort, ehe du ihm Atem leihst, so ängstigt mich dieses Stocken umso mehr. | Open Subtitles | و بقدر ما اعرفه انك مفعم بالحب .. و الوفاء و انك تزن كلماتك قبل ان تنطق بها |
Sie werden so enttäuscht sein, wenn sie merken, dass sich hinter Euren edlen Worten bloß ein brutaler Kerl verbirgt. | Open Subtitles | هم سيكونون خائبون الأمل جدا عندما , يدركون ذلك تحت كلماتك الرفيعة . أنك عنيف جداً |
Nachdem du gegangen warst, fand ich es besser, es in deinen eigenen Worten zu verfassen. | Open Subtitles | عندما كتبتِ هذا ، كان رائعاً حسناً ، بعد ان غادرت قررت أن اضع كلماتك |
Pass auf, was du sagst, Kleine. | Open Subtitles | راقبى كلماتك أيتها البنت الصغيرة |
Weißt du, deine Texte sind deprimierend und egozentrisch. | Open Subtitles | تعلمون، كلماتك هي محبطة وأناني. |