je weniger Fragen du stellst, Ando, desto besser geht's dir im Leben. | Open Subtitles | كلما كانت أسئلتك ..اقل يا أندو كلما كانت حياتك أسهل بكثير |
je jünger das Opfer ist, desto mehr Macht soll diese Kraft haben. | Open Subtitles | عادة كلما كانت الضحية أصغر. كلما كانت القوة أو النفاذ أكبر. |
je stärker die Argumente wurden und je detaillierter, umso besser wurde unsere Chance, den Tag zu verwirklichen. | TED | كلما كانت الدعوى اقوى وأكثر تفصيلا كلما كانت فرصة تحقيق هذا اليوم أفضل |
Und natürlich, je entwickelter das Land, desto höher diese Berge. | TED | وبالطبع، كلما كانت الدولة متطورة أكثر كلما زادت جبال النفايات |
je konzentrierter mein Gehirn ist, um so mehr wird das Schaltbrett mit Energie anschwellen. | TED | وكلما كان مخي في وضع تركيز أكثر، كلما كانت الدارة الكهربائي متدفقة بطاقة أكبر. |
Aber je mehr wir über das Altern lernen, desto deutlicher wird es, dass es ganz falsch ist, von einem pauschalen Abwärtstrend zu sprechen. | TED | لكن كلما عرفنا أكثر عن التقدم في السن، كلما كانت الصورة أوضح عن أن دورة الهبوط الكاسح غير دقيقة إطلاقا. |
je besser der Prozess, desto weniger Reibungsverlust. | TED | كلما كانت العملية أفضل، كان الاحتكاك أقل. |
Aber es war ziemlich offensichtlich, ziemlich klar, dass für diese spezielle Strecke, die ich gewählt hatte, je weiter die Schule entfernt war, die Ergebnisse um so schlechter zu sein schienen. | TED | لكن كان من الطبيعي جداً، واضح جداً، أن هذا الطريق تحديداً الذي أخذته، كلما كانت المدرسة نائية، كلما كانت النتائج أسوأ. |
je besser die Technologie wird, desto unzuverlässiger wird der Fahrer. | TED | كلما كانت التقنية أفضل، كلما كان الإعتماد على السائق أقل. |
Für die meisten Dinge gilt: je mehr davon du bekommst, desto weniger nützlich oder angenehm wird jede zusätzliche Einheit davon. | TED | عندما تأتي إلى أغلب الأشياء، كلما حصلت أكثر، كلما كانت المنفعة والمتعة من أي شيء إضافي أقل. |
je mehr Auswahlmöglichkeiten Sie haben, desto wahrscheinlicher werden Sie die beste Entscheidung treffen. | TED | انه كلما كانت خياراتكم اكثر كلما كان من الاكثر احتمالا اختيار الاختيار الافضل والاكثر صحة |
je länger all dies so bleibt, desto mehr geht es an die Substanz der europäischen Einheit. Dementsprechend müssen die europäischen Entscheidungsträger in drei Hauptbereichen dauerhafte Fortschritte machen: Sie müssen | News-Commentary | وكلما طال أمد هذه القضايا كلما كانت أشد تمزيقاً لنسيج الوحدة الأوروبية. وبالتالي فيتعين على المسؤولين الأوروبيين أن يستمروا في إحراز تقدم ثابت في ثلاث مناطق رئيسية: |
umso klüger die Frau, umso härter ist es ihr Zucker in den Arsch zu blasen. | Open Subtitles | كلما كانت الفتاة أذكى كلما كانت صعبة المنال |