Zu dieser Jahreszeit hat der Himmel in Paris genau die Farbe Ihrer Augen. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام ، لون سماء باريس تماما كلون عينيك |
Ich vermisse eine ausschlaggebene Farbe in meiner Palette, das Blut meiner Feinde. | Open Subtitles | أنني بعداد المفقودين كلون بلوحة الرسومات هذا من دم عدوي |
Weiße, wie ihre eigenen. Oder vielleicht auch blaue, in der Farbe des Himmels. | Open Subtitles | بيضاء كثيابهم او زرقاء كلون السماء |
Die Farbe des Tages, das Gefühl, ein Kind zu sein. | Open Subtitles | كلون النهار والشعور عندما تكون طفلاً |
Sein Griff war golden, wie die Farbe meiner Haare. | Open Subtitles | كان مقبضه ذهبيًّا كلون شعري. |
Als Farbe, nicht als Rost. | Open Subtitles | كلون ليس الا |