Es gibt keinen hier, der nicht gerne Krieg gegen Kleopatra führte. | Open Subtitles | لايعترض احدا منا ايها القيصر اغسطس فى اعلان و شن الحرب على كليوباترا |
Meldet Euch bei Kleopatra auf ihren Schiff, Euphranor. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل يا يفرانور ان تقدم التقارير الى الملكة كليوباترا على سفينتها فى الميناء |
Bei uns sieht Kleopatra wie Elizabeth Taylor aus... und Jesus ist ein Hippie in Wallegewändern. | Open Subtitles | حسنا، عندنا كليوباترا تبدو مثل إليزابيث تايلور يبدو هبي في ديشكى |
Deshalb werden weder Cleopatra noch Regen, Hagel oder Heuschrecken dein schlimmster Albtraum in Ägypten sein, sondern ich! | Open Subtitles | والا أنا لا كليوباترا ، او المطر او البرد اوالجراد ساكون كابوس مصر الأسوأ |
Cleopatra hat mir befohlen, einen Palast für Cäsar auf diesem Gelände zu bauen. | Open Subtitles | تريد كليوباترا قصرا لقيصر هنا . على هذه المساحة من الأرض |
Auch wenn es hier so trocken ist, war vor Jahrhunderten, zu Kleopatras Zeiten, hier ein Fluss. | Open Subtitles | على الرغم من أننا ،في أكثر الأماكن جفافاً منذ زمن طويل، في عصر كليوباترا كان هنا نهر |
Er erklärt Kleopatra zu seiner Frau, und die beiden zu lebenden Göttern. | Open Subtitles | يعلن كليوباترا زوجته وبأنّهم سيعيشون كالآلهة. |
Seinen Kindern von Kleopatra hinterlässt er alle östlichen Provinzen. | Open Subtitles | يعطي أطفاله من قبل كليوباترا كلّ المحافظات الشرقية. |
Die Katzengöttin Bastet besaß eine spezielle Halskette mit einem Katzenaugenjuwel und gab sie Kleopatra, Herrscherin Ägyptens. | Open Subtitles | آلهة القطط باستيت وهبت قلادة مميزة ،بها جوهرة عين القطة إلى كليوباترا حاكمة مصر |
Und seiner Schwester und Mitherrscherin Königin Kleopatra? | Open Subtitles | -و كذالك الى الملكة كليوباترا شريكته على العرش |
Der Vater von Ptolemäus und Kleopatra hat bei seinem Tod... beide gemeinsam mit der Herrschaft über Ägypten betraut. | Open Subtitles | -كما نعرف كلنا انه عندما مات والد بطليموس و كليوباترا -قام بتنصيب الاثنين لحكم مصر معا |
Das wird schwierig. Kleopatra hat ihren Anspruch verloren. | Open Subtitles | -و سيكون هذا صعبا كليوباترا خسرت حقها فى الحكم |
Anscheinend ein Geschenk für mich... von Königin Kleopatra. | Open Subtitles | -يبدو ان شخصا ما احضر لى هدية -من الملكة كليوباترا |
Heil Kleopatra, Nachfahrin von Horus und Ra... von Sonne und Mond geliebt, Tochter von Isis... | Open Subtitles | -فلتحيا الملكة كليوباترا ابنة الالهة حورس,الاله رع -محبوبة الشمس و القمر و ابنة الالهة ايزيس |
Germanicus, eine Eskorte für Königin Kleopatra. | Open Subtitles | -جيرمانيكوس,رتب احد الحراس لحراسة الملكة كليوباترا فى مقر اقامتها |
Nun seid Ihr angeklagt, der Anstiftung und Beteiligung am Krieg gegen Rom... und den Mord der Königin Kleopatra geplant zu haben. | Open Subtitles | -انت الان فقط متهما بالتحريض على مقاتلة الجيش الرومانى -و بالتحريض على قتل الملكة كليوباترا |
- Dass mein Gatte Kleopatra heiratete. | Open Subtitles | -ان زوجى القيصر قد تزوج من الملكة كليوباترا |
Bald wird das Königreich der Cleopatra Asterix, Obelix und Miraculix empfangen. | Open Subtitles | مملكة كليوباترا ستستقبل قريبا أستريكس ، أوبيليكس ، وبانوراميكس |
Hier könnten die Gebäude ein "C" bilden. Wie Cleopatra. Das ist Cäsars Palast. | Open Subtitles | هناك تستطيع تشكيل البنايات علي شكل حرف كاف من كليوباترا |
Ich denke nicht, dass er Cleopatra meint, sondern eine ihrer Kurtisanen. | Open Subtitles | انه لا يتحدّث عن كليوباترا لكن حول الوصيفة |
Mal ehrlich, würde es Kleopatras Herz nicht noch mehr aufwerten, wenn es um den Hals der schönen Fujiko hängen würde? | Open Subtitles | ،ألن تبدو فوجيكو، المرأة المثالية مدهشة وهي ترتدي قلادة كليوباترا المثالية؟ |
Eigentlich einer von Kleopatras Typen. | TED | في الحقيقه احد احباء كليوباترا |