Dieser Mistkerl kostete uns das Haus, das wir kaufen wollten. | Open Subtitles | أنهقطعةمنالقذارة كلّفنا البيت الذي كنّا نُحاول شراءه |
Und das kostete uns gerade mal... ein signiertes Exemplar des neuen "Aquaman" | Open Subtitles | وكلّ هذا كلّفنا... توقيع على النسخة الجديدة من لعبة (رجل الماء) أحسنت صنعاً يا (تورتل) |
Wir sind selbst Schuld. Was immer dieses Ding wert ist, es hat uns jetzt schon zwei Leben gekostet. | Open Subtitles | مهما كانت قيمة هذا الشيء فقد كلّفنا أرواح شخصين. |
Es hat uns viel gekostet. Es muss aufhören, bevor sonst jemand stirbt. | Open Subtitles | و هذا كلّفنا الكثير و يجب أنْ يتوقّف قبل أنْ يموت أحدٌ آخر. |
Gott sei dank. Weisst du, wieviel uns das gekostet hat? | Open Subtitles | الحمد لله ، أتعرف كم كلّفنا هذا؟ |
Doch wenn Gaby fragt, hat es 30.000 Dollar gekostet. | Open Subtitles | .. "ولكن بحسب علم "غابي لقد كلّفنا 30 ألفاً |
Verdammt! Ist dir klar, was es uns gekostet hat, dass du mich angelogen hast? | Open Subtitles | اللعنة, هل تدرك ماذا كلّفنا كذبك عليّ ؟ |
- Was hat das Ding gekostet? | Open Subtitles | كم كلّفنا هذا الشئ؟ |
Das hat uns den Sieg gekostet. | Open Subtitles | كلّفنا الأمر المبارة. |