IM: Man liest über all diese Leute, die viel Geld haben | TED | إسحاق: تقرئين عن كل أولئك الناس الذين لديهم الكثير من المال |
Aber all diese Leute machten mir klar, was für ein Glück ist es, eine Führerin zu haben, die sehen kann. | Open Subtitles | لكن بجدية، كل أولئك الناس جعلوني أفكر كم نحن محظوظون لأنه لدينا قائدة ترى |
all diese Menschen um einen, die wissen, dass man es vollbracht hat. | Open Subtitles | كل أولئك الناس من حولك يعرفون أنك من تسبب في حدوث هذا |
all diese Menschen, die Schwarzen, auf deren Rücken Sie sich mit großer Mühe dieses Amerika unterworfen haben. | Open Subtitles | كل أولئك الناس الزنوج، الذين آلمتَ ظهروهم من أجل البلد |
Wenn es ein komplott waere, haetten sie all die Leute zum Lugen bringen mussen. | Open Subtitles | إذا كانت مؤامرة فيجب أن يجعلوا كل أولئك الناس يكذبون |
Nein, er macht doch nichts vor großem Publikum. | Open Subtitles | لا، لن يفعل شيئاً أمام كل أولئك الناس ما خطبك ؟ |
Sagen Sie mal, wer waren eigentlich die ganzen Leute in meinem Zimmer? | Open Subtitles | يا له من رجل رائع وجب أن يكون والآن اسمعي ...كل أولئك الناس في غرفتي البارحة |
Er ist derjenige, der die Blutbank ausgeraubt hat. Und er hat all die Menschen getötet. | Open Subtitles | وإنّه من سرق بنك الدم، وقتل كل أولئك الناس. |
Ich kann nicht glauben, dass ich alle diese Menschen getötet habe" | Open Subtitles | "رباه، لا اصدق أنني قتلت كل أولئك الناس" |
all diese Leute, die vorher zu verängstigt waren um nur deinen Namen auszusprechen. | Open Subtitles | الآن، كل أولئك الناس الذين كانوا خائفين حتى من ذكر اسمك، موجودون في الأسفل. |
Na ja, ich kannte sie kaum, aber ihr Vater arbeitete für meinen, als all diese Leute umkamen. | Open Subtitles | حسناً، لم أعرفهم حق المعرفة ولكن كان أبوها يعمل لدى أبي عند مقتل كل أولئك الناس. |
Du hattest damit recht... dass P9 zurück ist. Du hast all diese Leute gerettet. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً، حول عودة "بي 9" لقد أنقذتَ، كل أولئك الناس |
Er tötete all diese Menschen im Zug, nur um mich zu kriegen. | Open Subtitles | لقد قتل كل أولئك الناس بالقطار محاولاً الوصول إلي |
all diese Menschen haben Fehler gemacht. | Open Subtitles | كل أولئك الناس يرتكبون أخطاءاً |
all diese Menschen, keiner von ihnen hatte überhaupt die Chance zu... | Open Subtitles | كل أولئك الناس لم تسنح لأحدهم حتّى فرصة لـ... |
Wäre das Mädchen in Bahrain erledigt worden, hätte sie nicht all die Leute in Cambridge getötet. | Open Subtitles | لو قتلت تلك الطفلة في البحرين لما قامت بقتل كل أولئك الناس في كامبريدج |
all die Leute, denen wegen mir wehgetan wurde... | Open Subtitles | كل أولئك الناس قد تمت أذيتهم بسببي |
Das war bevor all die Leute auftauchten. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن يظهر كل أولئك الناس |
Vor großem Publikum. | Open Subtitles | أمام كل أولئك الناس ؟ |
die ganzen Leute leben wegen dir. | Open Subtitles | كل أولئك الناس هم أحياء, بفضلك. |
Du hattest Glück, dass du all die Menschen retten konntest. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظا بإيصال كل أولئك الناس إلى بر الأمان |
- Du hast alle diese Menschen ermordet. | Open Subtitles | -قتلتَ كل أولئك الناس . -الأمر ليس بتلك البساطة . |
All diesen Leuten. | Open Subtitles | كل أولئك الناس. |