Weil alle anderen sie unterbewerten. | Open Subtitles | لأن كل الآخرين في البيسبول قاموا بإهمالهم |
alle anderen in der Stadt fuchteln mit einer Patriotenflagge herum. | Open Subtitles | كل الآخرين في القرية يلوحون بأعلام الوطنيين |
Du kannst alle anderen haben! | Open Subtitles | يمكنك الحصول على كل الآخرين لكن لايمكنك الحصول عليها |
Wie ich sehe, ist es wahr, daß die Königin Euch allen anderen vorzieht. | Open Subtitles | رأيت حقيقة أن الملكة تفضلك على كل الآخرين |
Es gibt keine Garantie, dass sie im Wert steigen... aber bei allen anderen war es so. | Open Subtitles | الآن، وليس هناك ضمان أنها سوف ترتفع في القيمة... ... ولكن كل الآخرين لها. |
Dann sprich zu ihr, aber nicht damit spielen, sonst wollen die anderen auch eine. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك التحدث إليها ولكن لا تلعب معها وإلا فإن كل الآخرين يريدون واحدة في الفاصوليا أيضا |
Wir haben uns besser als alles andere geglaubt... besser als alle anderen Spezies... als unser Planet selbst. | Open Subtitles | لقد آمنا بجهل في الهيمنة.. فوق كل الآخرين.. فوق كل بقية الفصائل.. |
Du bist in die Höhe, wo alle anderen auf dem Weg blieben. Aber das ist dein Ding. | Open Subtitles | لقد ذهبت للأعلى بينما بقى كل الآخرين في الأسفل |
Tut mir Leid. alle anderen haben Familien zu ernähren. | Open Subtitles | آسف، كل الآخرين لديهم عائلات يعولونهم... |
Wir müssen. Bevor sie alle anderen töten. | Open Subtitles | علينا هذا، قبل أن يقتلوا كل الآخرين |
So wie alle anderen in Amerika auch. | Open Subtitles | هذا ما يفعله كل الآخرين بأمريكا |
Weil sie einen Vektor haben, der besser als alle anderen ist. | Open Subtitles | هذا لأن لديهم ناقل أفضل من كل الآخرين |
alle anderen sind tot. | Open Subtitles | كل الآخرين توفّوا |
alle anderen haben's ja geschafft. | Open Subtitles | كل الآخرين فعلوا ذلك |
Erneuern Sie Ihr Gelöbnis, diesen Mann zu Ihrem rechtmäßigen Ehemann zu nehmen, ihn zu lieben, zu ehren, zu trösten in Krankheit und Gesundheit, allen anderen zu entsagen, ihm treu zu sein bis ans Ende eurer Tage? | Open Subtitles | أتجددين التزامك بهذا الرجل ليكون زوجكِ لتحبينه وتكرمينه وتحسنين إليه وتحافظين عليه بالصحة والمرض والتنزه عن كل الآخرين وتكونين وفية له طوال حياتكما معاً؟ |
Ich denke, dieser Sieg soll... allen anderen gewidmet werden. | Open Subtitles | إلى كل الآخرين سكان المدينة |
Ich war bei allen anderen. Er muss hier sein. | Open Subtitles | قصدت كل الآخرين لا بد أنه هنا |
Du stehst über allen anderen. | Open Subtitles | أنت تتفوق على كل الآخرين |
- Hören Sie, mit den Ampullen - machen wir Sie und die anderen gesund. | Open Subtitles | اسمعينى , بالزجاجات نستطيع عالجك و كل الآخرين |
Und er erschien plötzlich, so wie all die anderen. | Open Subtitles | وانه برزت للتو نسخة احتياطية مع كل الآخرين. |