ويكيبيديا

    "كل الأشياء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alles
        
    • all die Dinge
        
    • alle Dinge
        
    • all das
        
    • Sachen
        
    • aller Dinge
        
    • allen Dingen
        
    • allem
        
    • ganzen
        
    Das ist alles, was Sie uns anbieten müssen und warum Sie geboren sind. TED هذه هي حقًا كل الأشياء التي تقدمونها لنا، وهذا أيضًا سبب وجودكم.
    Wenn man alles in Betracht zieht, wie auch immer, wir sind quitt. Open Subtitles كل الأشياء تم اعتبارها ، على أية حال وسنقوم بتسميتها حتى
    Nun kann ich jedem Republikaner all die Dinge andichten, die ich von Trump denke." TED والآن كل جمهوري، أستطيع أن أتصور مع كل الأشياء التي أعتقدُ حول ترمب."
    Ich würde sagen, alle Dinge sind von Bedeutung – außer Dingen und Materie. TED سأخبركم أنها كل شيء; كل شيء مهم باستثناء كل الأشياء وباستثناء المادة.
    all das, was wir denken, an der Menscheit zu mögen, wird durch Technik gesteuert. Das ist das unendliche Spiel. TED كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية حقاً تعتمد على التكنلوجيا. هذه لعبة لانهائية.
    Tatsache ist, dass keiner wirklich versteht, für welche Sachen es gerade benutzt wird. TED وفي الواقع، لا أحد يفهم بالضبط كل الأشياء التي بدأت تستخدم حاليًّا.
    Unsere Geschichte endet also am Anfang -- am Anfang aller Dinge, dem Urknall. TED والآن, قصتنا إنتهت في البداية -- بداية كل الأشياء, هي الإنفجار العظيم.
    Indem man die Einwärtigkeit, die in allen Dingen ist, sucht. TED من خلال البحث عن الكينونة الداخلية الموجودة في كل الأشياء.
    Zeig nicht gleich alles auf einmal. Lass sie nie zu tief blicken. Open Subtitles لا تبيعي كل الأشياء , لكن من وقت لآخر أعطيه القليل
    Ich dachte wirklich, ich könnte alles machen, was man tun kann, und könnte alles werden, was man sein kann. TED بل أقصد أنني اعتقدت حرفيًا أن بإمكاني أن أفعل كل الأشياء التي يمكن فعلها، وأن أكون كل الأشياء التي يمكن أن أكونها.
    Wenn alles markiert worden wäre, wäre nichts sichtbar geworden. TED لو كانت كل الأشياء ملوّنه لن يكون هناك شئٌ واضح.
    alles Überflüssige wie Motor und Getriebe ist TED لقد تخلصنا من كل الأشياء غير المستخدمة مثل المحركات
    Aber diese fragenden Augen meines Sohnes waren mein Moment der Wahrheit, an dem alles zusammentraf. TED ولكن عيون ابني المتسائلة كانت تلك هي لحظة الحقيقة بالنسبة لي، عندما اجتمعت كل الأشياء مع بعضها.
    Jetzt kann ich endlich all die Dinge tun, die ich immer schon tun wollte, Open Subtitles الآن أنا حر أن أفعل كل الأشياء التى حلمت دوما بالقيام بها
    Was ich nicht weis, all die Dinge, von denen ich nichts weis, ich werde dich umbringen, wenn ich sie erfahre. Open Subtitles الأشياء التي أعلمها كل الأشياء التي لا اعلمها سأقتلك أذا علمتها
    Existieren, erlauben Sie der Welt zu existieren, alle Dinge auf einmal, alle Dinge als eines. Open Subtitles أن تتواجد هي يعني أن يتواجد العالم كل الأشياء بلحظه , كل الأشياء موحده
    alles, würde ich sagen, alle Dinge, die Bedeutung haben, außer aller Dinge und außer der Bedeutung. TED كل شيء، بل أقول، كل الأشياء المهمة. عدا كل شيء، وعدا المادة.
    Ich würde ernsthaft über all das nachdenken, worüber ich gelacht habe. Open Subtitles إننى أفكر بجدية فى كل الأشياء التى قد اعتدت أن أسخر منها
    Das Verkrampfen meiner Finger, die ausgeschlagenen Ecken an meinen Zähnen kommen vom Beißen all der vielen Sachen, die eine einsame Hand nicht öffnen kann. TED اللف المتكرر للخمسة أصابع ، الرقائق في أسناني أتت من العض على كل الأشياء الكثيرة التي لا يمكن فتحها باليد بمفردها.
    Und dann, wie bei allen Dingen, die nicht passen, wirst du dahin zurückgeschickt, wo du her kamst. Open Subtitles كما هو الحال مع كل الأشياء التي لا تناسب ، سوف أرسل لك العودة إلى حيث جاء لكم من.
    "Day to Night" handelt von allem. Es ist wie eine Sammlung von all dem, was ich an der Fotografie mag. TED النهار لليل هو كل الأشياء، إنه مثل تجميع كل الأشياء التي أحبها عن وسيلة للتصوير الفوتوغرافي.
    Aber hauptsächlich müssen wir beharrlich sein, trotz des ganzen Zeugs, das sich uns entgegenstellt. TED لكن عامةً، علينا أن نكون مثابرين بالرغم من كل الأشياء التي تتجمع ضدنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد