Laut der Anmeldung waren alle Opfer Gäste in der Suppenküche in der ihr gestern wart. | Open Subtitles | طبقا للاشارة في السجلات كل الضحايا كانوا رعاة في مطعم الفقراء الذي زرته امس |
Das erklärt die Hydro-Shok Patronen, die in Coleman gefunden wurden und warum alle Opfer Angst hatten. | Open Subtitles | ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين |
Wir müssen uns gegenseitig retten, denn alle Opfer sind gleich. | Open Subtitles | يجب علينا ان ننقذ بعضنا البعض لان كل الضحايا متساويين |
alle Opfer waren Mitglieder eines Motorradclubs. Ist bekannt. | Open Subtitles | كل الضحايا كانوا من أفراد عصابة الدراجات النارية، نعرف ذلك. |
Die Opfer waren reiche Witwen, daher der Spitzname "Lustiger Witwenmörder". | Open Subtitles | و يسعى المخبرون وراء رجلين أحدهما يثقون انه القاتل الحقيقى و نظرا لأن كل الضحايا أرامل ثريات فهذا |
Wisst ihr, in Anbetracht dessen, dass der Obdachlose in dieser Gasse wohnte, wurden alle Opfer in ihrem zuhause umgebracht. | Open Subtitles | باعتبار المشرد عاش في الزقاق كل الضحايا اساسا قتلو في بيوتهم |
Nicht nur, dass alle Opfer den Täter kennen, auch machen sie bei dem Ritual mit, bevor er sie tötet. | Open Subtitles | اذا ليس كل الضحايا يعرفون المجرم لكنها تشارك معه في الطقوس قبل ان يقتلهم |
alle Opfer waren nackt, aber es gibt keinen Beweis von sexueller Nötigung bei irgendeiner von ihnen. | Open Subtitles | كل الضحايا كن عراة , لكن لاتوجد اشارات على الاعتداء عليهن جنسيا |
alle Opfer haben aerosoliertes Chloroform eingeatmet, und um das zu schaffen brauchte er einen geschlossenen Raum. | Open Subtitles | كل الضحايا استنشقن الكلوروفورم ولفعل هذا يحتاج لمنطقة مغلقة |
Und ich dachte, alle Opfer verwandeln sich in Vampire oder sterben. Ich hab nie gehört, dass jemand zurückgewandelt worden ist. | Open Subtitles | توقعت كل الضحايا يتحولون أو يموتون لم أسمع بعودة ؟ |
alle Opfer waren jung und erfolgreich, und viele von ihnen gingen in dieselbe Bar. | Open Subtitles | ...كل الضحايا كانوا صغار السن، ناجحين في حياتهم والكثير منهم إرتاد نفس الحانة |
Nicht alle Opfer werden spenden, also muss man mehr als einem die Dosis verabreichen. | Open Subtitles | ثم انتظار المعونات لتدفق عليهم لن يتبرع كل الضحايا |
Bis jetzt waren alle Opfer Frauen, also ist es möglich, das die Veränderung in der Viktimologie der Weg des Ehemannes sein könnte, seine eigenen Bedürfnisse für das Glück seiner Frau zurückzustellen. | Open Subtitles | حتى الان كل الضحايا كانوا نساء لذا من المحتمل ان يكون تغيير الضحايا هو طريقة الزوج |
Weißt du, dass alle Opfer vor Kurzem beichten waren? | Open Subtitles | أنت تعلم أن كل الضحايا قاموا بالإعتراف مؤخرًا؟ |
Nach unbestätigten Berichten, haben wohl alle Opfer schlimme Verbrennungen. | Open Subtitles | لدينا تقارير غير مؤكدة بأن كل الضحايا عانوا من حروق غريبة |
Bis jetzt wurden alle Opfer in ihrem zuhause umgebracht. | Open Subtitles | لحد الان كل الضحايا قتلوا في بيوتهم |
alle Opfer hatten Behandlungen am Stuyvesant Memorial, einem Krankenhaus, an dem Sie noch immer Privilegien genießen. | Open Subtitles | في وريد اي شخص كل الضحايا قامو بعمليات جراحية في مستشفي ستويفيسانت التذكارية المستشفي التي لازلت تملك فيها بعض الامتيازات |
alle Opfer waren von zu Hause entführt worden. | Open Subtitles | كل الضحايا أختطفن من بيوتهن. |
Scheint, alle Opfer waren AB negativ. | Open Subtitles | يخلع قلب كل الضحايا الذين فصيلة دمهم، ( أب ) سالب |
Ich seh' da zwar kein Motiv, aber er kannte alle Opfer. | Open Subtitles | لكنه يعرف كل الضحايا |
Sie sagten, dass der gemeinsame Nenner aller Tode ist, dass Die Opfer alle Jungen waren. | Open Subtitles | أنت أشرت الى حاله شائعه حول عمليات القتل هذه فى أن كل الضحايا كانوا من الأولاد الذكور |