Ich sah mir das Buch an und entdeckte ihren Fingerabdruck auf jeder Seite. | TED | تصفحت ذلك الكتاب، وما لفت انتباهي كانت بصمات إبهامها علي كل صفحة. |
Da sind nur 20 Personen auf jeder Seite, mit dem Namen, der Adresse und den Telefonnummern von jedem einzelnen. | TED | في الواقع لايوجد سوى 20 شخص في كل صفحة, لأن لدينا الإسم والعنوان, ورقم الهاتف لكل شخص. |
Exzellentes Verständnis der menschlichen Psychologie, weiser Ratschlag auf jeder Seite. | TED | رؤية ممتازة للنفسية البشرية، نصائح حكيمة في كل صفحة. |
jede Seite, jeden Holzschnitt, den Einband. | Open Subtitles | تقارن بين كل صفحة, و النقوش و الغلاف وكل شىء |
jede Seite ist wie eine Petrischale voller Freundschaftserreger. | Open Subtitles | كل صفحة من صفحات الموقع تعمل كصحن مملوء بجراثيم الصداقة |
Ich habe alle Seiten bis auf die letzte gelesen. | Open Subtitles | قرأت كل صفحة باستثناء الأخيرة |
Ich will nicht, dass Sie ihn Seite für Seite durchgehen, helfen Sie mir einfach, einen ernsthaften Dialog zu initiieren. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقرأ كل صفحة فيه، فقط ساعدني على إطلاق حديث بناء. |
Ihr Name steht auf fast jeder Seite seiner Bibel. | Open Subtitles | اسمك مكتوبًا في كل صفحة تقريبًا من كتابه المقدس |
Aberglaube, Mythos und unbegründete Vorurteile findet man hier auf jeder Seite. | Open Subtitles | خرافات، أساطير، لا أساس لها من الصحة تغمر كل صفحة هنا |
Aber wenn Sie heute im Jahr 2011 einen neuen Farblaserdrucker von den führenden Laserdruckerfabrikanten kaufen und eine Seite ausdrucken, dann hat diese Seite helle gelbe Flecke auf jeder Seite aufgedruckt, in einem Muster, das die Seite eindeutig auf Sie und Ihren Drucker rückverfolgen lässt. | TED | لكن اليوم في 2011 اذا قمت بشراء طابعة ليزر ملونة من اي من مصانع طابعات الليزر الملونة وطبعت صفحة الصفحة سوف تكون مذيلة بنقاط صفراء بالغة الصغر تطبع على كل صفحة بنمط يجعل كل صفحة فريدة بحد ذاتها بالنسبة لك ولطابعتك |
Wir haben beide die Spezialausgabe der limitierten Auflage... in der er und Fallout Boy auf jeder Seite getötet werden. | Open Subtitles | ..وكلانا نملك الطبعة الخاصة المحدودة حيث يقتل هو وولد السقوط ! في كل صفحة |
Als Fotoredakteurin war ich auf jeder Seite zu sehen. | Open Subtitles | لقد كنت مُحررة صور كنت في كل صفحة |
- Ich mach's fast bei jeder Seite. | Open Subtitles | -أنا ينبغى أن أطوى نهاية كل صفحة |
Auf jeder Seite stand ein Name der Niederlassung in New York, auch meiner. | Open Subtitles | واتضح أنه يوجد إسم على كل صفحة من مكتب (نيويورك) وأنا من بينهم |
Also gut, jede Seite ist ein Flugplan. | Open Subtitles | وعرفت اي رحلة يريدها غلوري صحيح, كل صفحة عبارة عن مخطط لرحلة |
jede Seite in diesem Buch ist ein Mensch, dessen Leben wir gerettet haben, oder ein Verbrecher, den wir ins Gefängnis gebracht haben. | Open Subtitles | كل صفحة في هذا الكتاب هو شخص أنقذنا حياته أو مجرم وضعناه في السجن |
Ich werde in meinem Sessel sitzen und jede Seite lesen. | Open Subtitles | سوف أجلس على كرسيّ المفضل و اقرأ كل صفحة |
Wir müssen jede Seite durchsuchen, ob es irgendwelche Löcher in ihrer Argumentation gibt. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى البحث في كل صفحة من هذا، لنرى ان كانت هناك أية ثغرات في حجتهم |
jede Seite aus dem Social-Media-Bereich, Kreditauskunft, Quittungen. | Open Subtitles | كل صفحة للتواصل الإجتماعي تقارير بنكية، إيصالات |
- Ich weiß. Unterzeichne alle Seiten. | Open Subtitles | -الحروف الأولى في كل صفحة |
Seite für Seite, Frau Professor. | Open Subtitles | كل صفحة يازوجتي البروفسورة |