Der Park braucht alle paar Jahre eine neue Attraktion, damit das Publikum nicht das Interesse verliert. | Open Subtitles | المنتزه يحتاج لشيء جديد ملفت للنظر كل عدة أعوام من أجل إعادة تنشيط اهتمام العامة |
Einfach gesagt: Wir wollen diese Geräte nicht regelmäβig aufladen, und noch weniger alle paar Monate die Akkus auswechseln. | TED | لانه ببساطة لا نريد شحن هذه الاجهزة بانتظام او الاسوا استبدال البطاريات كل عدة شهور |
Ich muss diese Karte alle paar Monate neu zeichnen, weil jemand entdeckt, dass ein bestimmtes Datum falsch ist. | TED | علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً. |
Ach, komm schon, als könne sie nicht einen Stapel davon bei einem Freund gelassen haben, der sie dann alle paar Tage abschickt. | Open Subtitles | كأنه ليس بمقدورها ألا تترك الكثير منهم مع صديقة ما لترسل منها كل عدة أيام؟ |
alle paar Monate bekomme ich Angst, dass mein Leben keinen Sinn mehr hat. | Open Subtitles | كل عدة أشهر أستيقظ خائفاً من أن حياتي لا معنى لها |
alle paar Tage wechselt mein Dad meinen Energiekern. Julie weiß wie. | Open Subtitles | كل عدة أيام، أبي يغير نواة الطاقة "جولي" تعرف كيف |
Aber das passiert nur einmal alle paar Jahre. | Open Subtitles | و لكن هذا يحدث فقط لشخص واحد كل عدة سنوات |
Sie hatte ein festsitzendes Rad, es hinterließ alle paar Zentimeter eine Schramme. | Open Subtitles | ولها عجلات لاصقة تترك أثر إحتكاك كل عدة أقدام |
Ich konnte die wenigen Emissionen meiner Familie verringern, alle paar Jahre an den Wahlen teilnehmen, bei einer Demo oder zwei dabei sein. | TED | كانت أطنانًا قليلة من الانبعاثات الناتجة بسببي وبسبب أسرتي القريبة، وأي حزب سياسي أصوّت له كل عدة سنوات، وما إذا كنت مشيت في مسيرة أو مسيرتين. |
alle paar Wochen schickte ich Marino zu den Bossen. | Open Subtitles | حسناً كُل كل عدة أسابيع ,كنت أرسل "مارينو" و معه جزءًا مما كسبت للزعماء |
Hoffentlich nur einmal alle paar Tage. | Open Subtitles | على أمل أن هذا يحصل مرة كل عدة أيام. |
Du musst alle paar Stunden Wundsalbe auf diese Verbrennungen schmieren. | Open Subtitles | عليك وضع مرهم على الحروق كل عدة ساعات |
Er kommt alle paar Monate mal her, für seine Routineinspektion. | Open Subtitles | -أجل . يأتي هنا مرة كل عدة أشهر لإجراء التفتيش الروتيني. |
Ich lasse sie alle paar Minuten durch meinen Kopf laufen. Ja. | Open Subtitles | أعيد التفكير بهذا كل عدة دقائق |
Früher alle paar Monate. | Open Subtitles | كان يأتي مرة كل عدة شهور |
Das ist viel zu selten, nur alle paar Monate. | Open Subtitles | أنا لا أراك كفايةً (أوسكار) ربما مرة كل عدة شهور |
alle paar Jahre, landet Proctors Name auf meinem Schreibtisch, aber wir können ihm nie etwas nachweisen. | Open Subtitles | كل عدة سنوات، إسم (بروكتور) يظهر على مكتبي لكننا لم نستطع ربطه بأي شيء |