Und sofern Sie nicht wollen, das das gesamte Justizministerium jeden Fall, bei dem Sie für uns gearbeitet haben, zerpflückt, werden Sie diesen in Frieden lassen. | Open Subtitles | اعزل كل قضية عملت معنا فيها ستترك هذه لوحدها |
Fragen, Sie wissen schon, jeden Fall betreffend, und die Standardfragen, mit denen man beginnt. | Open Subtitles | أسئلة، كما تعلم ، حول كل قضية ، أجل، والأسئلة المعتادة التي نبدأ بها |
jeden Fall, den ich auf den Tisch kriege, behandle ich gleich. | Open Subtitles | أعالج كل قضية يعطوني إياها بشكل متساوي لهذا أتبع نفس البروتوكول |
Ich habe X-Akten, jeder Fall hat Elemente, von dem, was wir sahen. | Open Subtitles | لدي ملف غامض. في كل قضية يوجد بها عنصر من ما شاهدنا |
jeder Fall, den ich untersuche, führt zu dieser Firma zurück. | Open Subtitles | كل قضية حققت فيها قادتني إلى هذه الشركة. |
Und bei jedem Fall, war einer dieser Schuhe nach dem Mord verschwunden. | Open Subtitles | ,و في كل قضية واحد من هذه الاحذية اختفى بعد الجريمة |
Und in allen Fällen wurde das Kind seinen biologischen Eltern zurückgegeben. | Open Subtitles | وفي كل قضية, الطفل تتم إعادته إلى آباء الولادة. |
Wir versuchen, das bestmögliche Ergebnis für jeden Fall zu erzielen. | Open Subtitles | نحن نحاول تحقيق أفضل النتائج لعُملائنا يمكن تحقيقها في كل قضية |
Garcia sollte jeden Fall von freiwillig vermissten Personen neu auswerten, bei denen ein Unfall oder ein plötzlicher Tod folgte. | Open Subtitles | على غارسيا أن تعيد تقييم كل قضية اختفاء إرادي متبوعة بوفاة مفاجئة او اثر حادث |
Aber für jeden Fall, den wir und andere aufdecken, gibt es noch viele mehr, die versteckt bleiben werden, aufgrund des aktuellen Systems. | TED | لكن ، مقابل كل قضية نكشفها نحن وغيرنا هناك الكثير من القضايا التي تبقى مخفية بسبب النظام الحالي . |
Scanne jeden Fall, an dem Vogel gearbeitet hat. | Open Subtitles | افحص كل قضية كان فوجيل مشارك بها |
Ich bearbeite jeden Fall, der reinkommt. | Open Subtitles | أنا أعمل على كل قضية تأتي من خلالها |
jeden Fall, den du nicht lösen kannst, hängst du dem Iceman an. | Open Subtitles | كل قضية لم تنجح بحلها تلقي اللوم على (ايسمان) |
jeder Fall, den ich abgeschlossen habe, wird in Frage gestellt werden. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يسوء الأمر أكثر من ذلك كل قضية قد أنهيتها ستحضر للإستجواب |
jeder Fall wirkt düster wie die Nacht, wenn der Ankläger fertig ist. | Open Subtitles | كل قضية تبدو سوداء مثل الليل في الوقت الذي ينتهي بهِ الإدعاء |
Nicht jeder Fall ist für den Obersten Gerichtshof gemacht. | Open Subtitles | أنك تود إيصالها إلى المحمة العليا ليس كل قضية ملائمة للمحكمة العليا |
In jedem Fall berichteten Familienmitglieder, dass persönliche Dinge fehlten. | Open Subtitles | أعضاء العائلة أبلغوا عن قطع صغيرة شخصية مفقودة في كل قضية |
Jeder Anwalt überschreitet bei jedem Fall mindestens eine Grenze, die er nicht überschreiten will. | Open Subtitles | كل محامي, علي الأقل مرّة في كل قضية يشعر بنفسه يجتاز خطّاً لم يعني حقّاً أن يجتازه |
In allen Fällen waren die Verdächtigen Soldaten von einem brasilianischen Syndikat namens SDS, oder auch Sangue do Sangue. | Open Subtitles | في كل قضية, المشتبه بهم كانوا جنوداً لعصابة برازيلية تدعى ال"د.م.د" أو الدم من الدم |
mit vier Kapiteln. Das erste Kapitel jedes Falls ist genau gleich | TED | لها اربعة اجزاء الفصل الأول من كل قضية هو نفس الفصل |
Ich will 5.000 Wörter zu jedem dieser Fälle. | Open Subtitles | اعطوني 5000 كلمة من كل قضية |