"كل قضية" - Traduction Arabe en Allemand

    • jeden Fall
        
    • jeder Fall
        
    • jedem Fall
        
    • allen Fällen
        
    • jedes
        
    • jedem dieser
        
    Und sofern Sie nicht wollen, das das gesamte Justizministerium jeden Fall, bei dem Sie für uns gearbeitet haben, zerpflückt, werden Sie diesen in Frieden lassen. Open Subtitles اعزل كل قضية عملت معنا فيها ستترك هذه لوحدها
    Fragen, Sie wissen schon, jeden Fall betreffend, und die Standardfragen, mit denen man beginnt. Open Subtitles أسئلة، كما تعلم ، حول كل قضية ، أجل، والأسئلة المعتادة التي نبدأ بها
    jeden Fall, den ich auf den Tisch kriege, behandle ich gleich. Open Subtitles أعالج كل قضية يعطوني إياها بشكل متساوي لهذا أتبع نفس البروتوكول
    Ich habe X-Akten, jeder Fall hat Elemente, von dem, was wir sahen. Open Subtitles لدي ملف غامض. في كل قضية يوجد بها عنصر من ما شاهدنا
    jeder Fall, den ich untersuche, führt zu dieser Firma zurück. Open Subtitles كل قضية حققت فيها قادتني إلى هذه الشركة.
    Und bei jedem Fall, war einer dieser Schuhe nach dem Mord verschwunden. Open Subtitles ,و في كل قضية واحد من هذه الاحذية اختفى بعد الجريمة
    Und in allen Fällen wurde das Kind seinen biologischen Eltern zurückgegeben. Open Subtitles وفي كل قضية, الطفل تتم إعادته إلى آباء الولادة.
    Wir versuchen, das bestmögliche Ergebnis für jeden Fall zu erzielen. Open Subtitles نحن نحاول تحقيق أفضل النتائج لعُملائنا يمكن تحقيقها في كل قضية
    Garcia sollte jeden Fall von freiwillig vermissten Personen neu auswerten, bei denen ein Unfall oder ein plötzlicher Tod folgte. Open Subtitles على غارسيا أن تعيد تقييم كل قضية اختفاء إرادي متبوعة بوفاة مفاجئة او اثر حادث
    Aber für jeden Fall, den wir und andere aufdecken, gibt es noch viele mehr, die versteckt bleiben werden, aufgrund des aktuellen Systems. TED لكن ، مقابل كل قضية نكشفها نحن وغيرنا هناك الكثير من القضايا التي تبقى مخفية بسبب النظام الحالي .
    Scanne jeden Fall, an dem Vogel gearbeitet hat. Open Subtitles افحص كل قضية كان فوجيل مشارك بها
    Ich bearbeite jeden Fall, der reinkommt. Open Subtitles أنا أعمل على كل قضية تأتي من خلالها
    jeden Fall, den du nicht lösen kannst, hängst du dem Iceman an. Open Subtitles كل قضية لم تنجح بحلها تلقي اللوم على (ايسمان)
    jeder Fall, den ich abgeschlossen habe, wird in Frage gestellt werden. Open Subtitles لا يُمكن أن يسوء الأمر أكثر من ذلك كل قضية قد أنهيتها ستحضر للإستجواب
    jeder Fall wirkt düster wie die Nacht, wenn der Ankläger fertig ist. Open Subtitles كل قضية تبدو سوداء مثل الليل في الوقت الذي ينتهي بهِ الإدعاء
    Nicht jeder Fall ist für den Obersten Gerichtshof gemacht. Open Subtitles أنك تود إيصالها إلى المحمة العليا ليس كل قضية ملائمة للمحكمة العليا
    In jedem Fall berichteten Familienmitglieder, dass persönliche Dinge fehlten. Open Subtitles أعضاء العائلة أبلغوا عن قطع صغيرة شخصية مفقودة في كل قضية
    Jeder Anwalt überschreitet bei jedem Fall mindestens eine Grenze, die er nicht überschreiten will. Open Subtitles كل محامي, علي الأقل مرّة في كل قضية يشعر بنفسه يجتاز خطّاً لم يعني حقّاً أن يجتازه
    In allen Fällen waren die Verdächtigen Soldaten von einem brasilianischen Syndikat namens SDS, oder auch Sangue do Sangue. Open Subtitles في كل قضية, المشتبه بهم كانوا جنوداً لعصابة برازيلية تدعى ال"د.م.د" أو الدم من الدم
    mit vier Kapiteln. Das erste Kapitel jedes Falls ist genau gleich TED لها اربعة اجزاء الفصل الأول من كل قضية هو نفس الفصل
    Ich will 5.000 Wörter zu jedem dieser Fälle. Open Subtitles اعطوني 5000 كلمة من كل قضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus