ويكيبيديا

    "كل مافي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist alles
        
    • war'
        
    • ist nur
        
    • Mehr nicht
        
    • es das
        
    Sei nicht so, ich zeige dir nur ein paar Perspektiven, das ist alles. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا أنا اعرض عليك رأي خبيرة, هذا كل مافي الأمر
    Ich befolge Godrics Anweisungen und bringe dich raus, das ist alles. Open Subtitles أنا أتبع أوامر غودريـك بإخراجك خارجآ، هذا كل مافي الأمر
    Niemals. Sie ist eine Waffe gegen meinen Vater. Das ist alles. Open Subtitles إطلاقاً، انها مجرد سلاح ضد أبي، هذا كل مافي الأمر.
    Ich huschte die hintere Leiter hoch, und als ich aufstand, schoss der elektrische Strom in meinen Arm, schoss runter und raus aus meinen Füßen, und das war's. TED هرولت صاعداً على السلم في الخلف وعندما وقفت دخل التيار الكهربائي إلى ذراعي أسفل وخارج قدمي , هذا كل مافي الأمر
    Und das war's, das ist alles, was sie wissen. TED وهذا كل مافي الموضوع ، هذا كل ما يعرفونه.
    Es ist nur, dass die meisten Männer mich versaut reden hören wollen. Open Subtitles كل مافي الأمر أنَّ معظم الرجال يحبون أن أتكلم بطريقة بذيئة
    Ich wollte dich einfach mal besuchen kommen, Mehr nicht. Open Subtitles فقط ظننت ان آتي لهنا وأراك ، هذا كل مافي الأمر
    Das ist alles. Ein Schulabbrecher hat das Problem erkannt, dass keine Monatsbinden verwendet werden. TED هذا كل مافي الامر، متخلف عن الدراسه رأى مشكله في عدم استخدام الفوط الصحيه
    Und sie sagte: "Was ich gemacht habe? Ich habe ihm all meine Liebe geschenkt, das ist alles. TED قالت: مالذي فعلته؟ لقد أحببته، هذا كل مافي الأمر.
    Milo: Ich vermisse einfach mein altes Haus, das ist alles. TED مايلو : ولكني احب منزلي القديم.. هذا كل مافي الامر
    Nur kurze Angeltouren, das ist alles. Open Subtitles نحن فقط نأخذ جولة صيد صغيرة هذا كل مافي الأمر
    Du musst nur lernen, zu entspannen, das ist alles. Open Subtitles لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر
    Man reduzierte das Gewicht. Das ist alles. Open Subtitles أرى بأنهم قد قلصّوا الوزن , وهذا كل مافي الأمر
    Was? Wir bringen die Batterien hin und funken SOS. Das war's. Open Subtitles سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا كل مافي الأمر
    Ganz ruhig. Ihr Foto kommt auf 'ne Milchtüte und das war's. Sie ist verdammt schnell verschwunden. Open Subtitles إسترخ ِ ، سينتهي بها المطاف إلى علبة حليب او ما إلى ذلك هذا كل مافي الأمر
    Das war's dann, bis gleich! Open Subtitles هذا كل مافي الأمر، أراكَ قريباً حسناً, يا صديقي؟
    Naja, es ist nur... es wird mir etwas zu ernst mit dem Kind. Open Subtitles حسناً، كل مافي الأمر أنه بدأ يصبح جدياً مع الطفل
    Es ist nur, ich weiß, dass du noch jemand Anderen triffst. Open Subtitles كل مافي الامر هو أني اعرف بانه لابد من انك تواعد شخص آخر
    Es ist nur, dass ich dich nicht mal ansatzweise attraktiv finde. Open Subtitles كل مافي الأمر أنني لا أراك جذابًا ولا حتى من بعيد.
    Sie will sicher sein, dass du bleibst. Mehr nicht. Open Subtitles انها أرادت بأن تتأكد بأنك ملتزم هذا كل مافي الأمر
    Ist es das? Open Subtitles هل هذا كل مافي الأمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد