ويكيبيديا

    "كل ما أعرفه هو أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich weiß nur
        
    Ich weiß nur, dass er in der 125. Straße wohnt. Über einem Friseur. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة
    Ich weiß nur, dass in meinen Augen die G.D.-Akte von dem Kerl manipuliert aussah. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الرجل تلاعب فيما يخص ملفه في جي دي
    Ich weiß nur, dass ich 24 Stunden habe. um deine Leiche abzuliefern. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن أمامي 24 ساعة لتسليم جثتك إليهم.
    Ich weiß nur, dass irgendeine mexikanische Schlampe mit Stöckelabsätzen... dich anschreit und plötzlich ist die Ehe vom Tisch. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن امرأة مكسيكية وبختك و فجأة أصبح الزواج ملغياً
    Ich weiß nur, dass irgendeine mexikanische Schlampe mit Stöckelabsätzen dich anschreit... und plötzlich ist die Ehe vom Tisch. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن امرأة مكسيكية وبختك و فجأة أصبح الزواج ملغياً
    Ich weiß nur, dass mein Platz an deiner Seite ist. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن بقعتي المثالية هي هنا معك
    Ich weiß nur, dass die Sanitäter meinten, wir sollten so viele Betten wie möglich klar machen. Open Subtitles كل ما أعرفه هو, أن المساعدين الطبيين اقترحوا أن نقوم بإخلاء عدد من الأسرَة في غرفة الطوارئ بقدر الإمكان.
    Ich weiß nur, dass es mit dem zu tun hat, woran ihr Mann mit der CIA arbeitet. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن زوجك يعمل مع الوكالة على معالجته
    Ich weiß nur, es wird sehr heiß sein. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الجو سيكون حاراً للغاية
    Ich weiß nur, dass es besser für dich wird, wenn du reinen Wein einschenkst und die Initiative ergreifst. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الأمور ستسير بشكل أفضل فقط لك إذا كنت نظيفاً و خرجت في مواجهة هذا الأمر
    Ich weiß nur, es war, als würde man an einem Hotdog in Vorhaut verpackt saugen. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الأمر أشبه بمصّ قطعة نقانق ملفوفة في قلفة
    Ich weiß nur eins: Wenn man sich selbst nicht vergeben kann, dann tut es niemand. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن لم نكن قادرين على أن نسامح أنفسنا,
    Ich weiß nur, Dad ging es letzte Nacht noch gut. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن والدي كان بخير ليلة أمس
    Ich weiß nur, dass Portugal ein sehr kleines Land ist. Open Subtitles ‫كل ما أعرفه هو أن ‫البرتغال بلد صغير جدا
    Ich weiß nur, dass ein armer Junge einen Ball in den Garten warf... und plötzlich war sein stolzer Papa nicht mehr da, um ihn zu fangen. Open Subtitles بأي شيء تدعي أن تكون. لا,كل ما أعرفه هو أن هذا الولد المسكين رمى كرة في الساحة الخلفية,
    Ich weiß nur, dass Kara zu sein so wichtig ist wie Supergirl. Open Subtitles نظرة، كل ما أعرفه هو أن يكون كارا لا يقل أهمية عن كونه السوبر فتاة.
    Ich weiß nur, dass die Legion of Doom erst aufhört, wenn sie das hier haben. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا،
    Ich weiß nur, dass der Kerl mir ein Ticket nach Hong Kong kaufte. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن شخص (أشترى لي تذكرة لـ (هونج كونج
    Ich weiß nur, dass fünf auf die Expedition gingen. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن خمسة ذهبوا في الرحلة
    - Ich weiß nur, dass Clark definitiv unschuldig ist. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن كلارك بريء بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد