ويكيبيديا

    "كل ما أقوله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich sage nur
        
    • Alles was ich sage
        
    • Ich meine nur
        
    • Ich meine ja nur
        
    • Ich sage ja
        
    • Ich will nur sagen
        
    • Was ich damit sagen will
        
    • sage ja nur
        
    • Was ich sagen will
        
    • will damit nur sagen
        
    Ich sage nur, unterstützen wir den Mann so, wie er uns immer unterstützt hat. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن نمنح الرجل نفس الدّعم الذي لطالما وفّره لنا
    Ich sage nur, wir brauchen mehr Zeit für eine vernünftige Diskussion. Open Subtitles كل ما أقوله إنه لدينا الوقت الكافي لإجراء مناقشات سليمة
    Alles, was ich sage, ist, dich zu hassen, war der einfache Teil. Open Subtitles كل ما أقوله هو إنّ كرهي لكِ كان الجزء الأكثر سهولة
    Ich meine nur, wir könnten genauso gut in einer Band spielen oder so. Open Subtitles القليل؟ .. كل ما أقوله هو أراهن أننا كنا سنكون في حال أفضل إذا ما كان لدينا فرقة موسيقية
    Ich meine ja nur, das ist alles normal für Teenies. Open Subtitles أسمعوا , كل ما أقوله بأن هذه هي أمور عادية للمراهقين
    Ich sage ja nur, es war kein Tier, das ich kenne. Open Subtitles كل ما أقوله أنه لم يكن نوع حيوان أنا أعرفه
    Ich will nur sagen, dass du tief in dir vielleicht noch etwas für mich fühlst. Open Subtitles كل ما أقوله هو ربما في أعماقي كنت لا تزال تشعر شيء بالنسبة لي.
    Alles Was ich damit sagen will ist das die Typen jetzt mit drin stecken. Und es gibt kein Zurück mehr. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء
    Ich sage nur, dass die Zivilisation immer wankt, wenn wir sie wirklich brauchen. Open Subtitles كل ما أقوله أن الحضارة تنهار حينما نكون في أمس الحاجة إليها
    Ich sage nur, dass jedes Mal, wenn ich denke, die Scheiße kann nicht noch beschissener werden, wird die Scheiße noch viel beschissener. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه في كل مرة أعتقد فيها أن الأمور لا يمكن أن تسوء فإنها تسوء أكثر بكثير
    Wissen Sie, ich sage nur: Für Eric hat das funktioniert. TED تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
    Ich sage nur, dass Samstagabend eine Prügelei stattfinden wird. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه سيحدث شجار في المخيم ، ليلة السبت
    Ich sage nur, dass er genug weiß. Open Subtitles اسمعوا، كل ما أقوله فحسب أنه يعرف ما يكفي
    Alles was ich sage ist — Fakten. Nur Fakten. Keine Werte, nur Fakten über alle Religionen der Welt. TED كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية.
    Wir haben uns sehr lieb. Aber sie verdreht immer alles, was ich sage. Open Subtitles نحن نحبّ بعضنا الآخر، لكنّها دائمًا تحوّر كل ما أقوله.
    Ich meine nur, wenn ich nächstes Jahr spiele, dann zu meinen Bedingungen, nicht zu ihren. Open Subtitles ..انظر يا رجل ، كل ما أقوله هو إذا لعبت السنة القادمة فسيكون هذا بشروطي وليس بشروطهم
    Ich meine nur, wenn euer Spruch mich hergebracht hat, dann hat das einen guten Grund. Open Subtitles صحيح ، إنظري ، كل ما أقوله هو إذا كانت تعويذتك هي من أحضرني إلى هنا . فلابد أن هناك سبباً جيداً لهذا
    Nein, Ich meine ja nur, falls einem von uns etwas zustoßen sollte, dann hätte der andere noch eine Wahlmöglichkeit. Open Subtitles لا , كل ما أقوله لا سامح الله أن يحدث شئ لنا لا أريد من أحدنا أن يكون تعلمين الخيارات
    Ich meine ja nur, möchtest Du, dass ein Vampir Dir das Blut aussaugt? Open Subtitles أنظري كل ما أقوله .. هل تريدين مصاص دماء يمتص الدم منكِ ؟
    Ich sage ja nur, dass ich verstehe, dass du nicht gehen willst. Open Subtitles انظر ، تفهّمي لعدم رغبتك في الذهاب هي كل ما أقوله
    Ich will nur sagen, es geht nicht um Hautfarbe. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الأمر لا يتعلّق بلون البشرة
    Was ich damit sagen will, ist, dass du Leonard am Besten kennst. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه كما تعرف ليونارد هو الأفضل
    Was ich sagen will ist, dass sie einen großartigen Job machte bei Belle Jolie. Open Subtitles كل ما أقوله هي انها عملت عملاً رائعاً على بيلي جولي
    Ich will damit nur sagen, wie schön es ist, wieder mit dir zusammenzuleben, verstehst du? Open Subtitles كل ما أقوله أنه كان من الرائع العيش معك مجددا,أنت تعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد