- Du bist der dentale Don Juan. - Das ist nur Tarnung. | Open Subtitles | ـ انك دون جوان الاسنان من ديترويت ـ كل هذا مجرد قناع |
Das ist nur eine blöde Erfindung. | Open Subtitles | كل هذا مجرد . إبتكارات حمقاء |
Das ist nur Müll. | Open Subtitles | أعني، كل هذا مجرد خردة فحسب. |
Ich bin bei der CIA, und das ist alles nur zur Tarnung. | Open Subtitles | "أنا مجرد عميل لدى "سي آي إي و كل هذا مجرد غطاء |
Aber das ist alles nur ein böser Traum. | Open Subtitles | اعتقد ان كل هذا مجرد حلم سيئ |
Ich schlafe noch. das ist alles nur ein Traum. | Open Subtitles | أنا نائم كل هذا مجرد حلم |
Ich fragte mich, ob alles nur ein böser Traum war. Junge, ich lag total falsch. | Open Subtitles | انني اتعجب كان لو كان كل هذا مجرد حلم سئ ايها الفتي هل انا مخطئ؟ |
Das ist nur Gerede. | Open Subtitles | كل هذا مجرد كلام! |
das ist alles nur ein Missverständnis! | Open Subtitles | كل هذا مجرد سوء فهم |
das ist alles nur eine Illusion der Macht! | Open Subtitles | كل هذا مجرد وهم بالسلطة! |
Du weißt, dass das alles nur ein Märchen ist, oder? | Open Subtitles | انت تَعينَ أن كل هذا مجرد قصة, أليس كذلك؟ |
Berühre sie, Peter, dann war alles nur ein böser Traum! | Open Subtitles | المسهم بيتر, وسيصبح كل هذا مجرد كابوس |