ويكيبيديا

    "كل هذه السنوات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • all den Jahren
        
    • all die Jahre
        
    • all diesen Jahren
        
    • All diese Jahre
        
    • so vielen Jahren
        
    • die ganzen Jahre
        
    • So viele Jahre
        
    Nach all den Jahren werde ich die Macht der Drei nicht in Frage stellen. Open Subtitles لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات
    Nach all den Jahren solltest du wissen, dass das keine Halluzination ist. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, حان الوقت لتعلمي أن هذه ليست هلوسة.
    Es ist komisch, nach all den Jahren zum ersten Mal wieder seine Stimme zu hören. Open Subtitles لا، أنا يعني انها غريبة لسماع صوته للمرة الأولى، مثل، بعد كل هذه السنوات.
    Ich habe all die Jahre mit ihm gekämpft. Die wollen mich reinlegen? Open Subtitles لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى
    all die Jahre war ich verblendet von diesem Scheiß, der die Leute voneinander trennt. Open Subtitles في كل هذه السنوات كنت أعمى بسبب القذرات التى أفعلها لأبعد الناس مني
    Nach all diesen Jahren war er noch immer mein bester Freund. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي
    All diese Jahre dachte ich, sie wäre tot, im Feuer verbrannt mit allen anderen. Open Subtitles كل هذه السنوات لقد ظننت أنها قد ماتت احترقت في حريق مع الجميع
    Nein, ich wollte nur nach all den Jahren deine Stimme hören. Open Subtitles لا,أعتقد انني أريد أن أسمع صوتك بعد كل هذه السنوات
    Oder vielleicht hab ich in all den Jahren was gelernt. Open Subtitles أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات.
    Dass nach all den Jahren alles immer noch wie neu ist. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات كل شى بيننا مازل جديد
    Nach all den Jahren bin ich zum ersten Mal in Sizilien. Open Subtitles حسنا، بعد كل هذه السنوات أنا هنا في صقلية للمرة الأولى
    Nach all den Jahren kriege ich immer noch eine Gänsehaut dabei. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات لا زلت أشعر بالسذاجة في هذه المزادات
    Was willst du denn nach all den Jahren von mir? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تريد بعد كل هذه السنوات ؟
    Und ich gebe zu, dass ich dankbar bin für all den medizinischen Fortschritt, der mich relativ gesund gehalten hat über all die Jahre hinweg. TED أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات
    all die Jahre arbeiteten Sie so hart. Was ist nun mit Ihnen los? Open Subtitles لقد اجتهدت كل هذه السنوات بجد والآن, ماذا حدث لك ؟
    Für all die Jahre werden sie jetzt Rechenschaft ablegen müssen. Open Subtitles ابن الزنا الآن سيحصل على ما يستحق لقاء كل هذه السنوات
    all die Jahre, gefangen hinter einer Mauer von Freundlichkeit. Open Subtitles أن أقضى كل هذه السنوات محصور وراء جدار من التهذب.
    - all die Jahre hast du gekämpft, dabei bist du uns so ähnlich. Open Subtitles - ماذا تكون - كل هذه السنوات تقاتلينا وقواك قريبة من قوانا
    Nach all diesen Jahren hast du bestimmt eine Menge Fragen. Open Subtitles إذن .. بعد كل هذه السنوات .. بالتأكيد لديك الكثير من الأسئلة لي ..
    Scheint verrückt, nach all diesen Jahren, aber ich habe es nie versucht. Open Subtitles سأبدو مجنونا بعد كل هذه السنوات ، ولكني ما فعلت ذلك من قبل أبدا.
    All diese Jahre hast du mir diese schäbigen Pullis und Röcke aufgedrängt! Open Subtitles كل هذه السنوات كنت قد تدفعي لي بتلك البلوزات والتنانير البالية
    Warum sind Sie nach so vielen Jahren nach England zurückgekommen? Open Subtitles ما الذى جعلك تقرر العوده الى انحلترا بعد كل هذه السنوات
    Hoffentlich kratzt das nicht an unserer Freundschaft. die ganzen Jahre in Treue und Vertrauen. Open Subtitles .كل هذه السنوات من الإخلاص و الثقة و أحترام بعضنا البعض
    Ich weiß nicht, was das soll, So viele Jahre an all den Unsinn zu glauben. TED أنا لا أعرف ما نقوم به، الاعتقاد في جميع هذا هراء كل هذه السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد