Wie Sie sehen, gibt es die Forderung, dass tschetschenische Krankenhäuser und Schulen unterstützt werden. | Open Subtitles | كما ترى هناك طلبات محددة لبعض المال ليتم إرساله إلى الشيشان المستشفيات والمدارس |
Ich würde Sie ja einladen, aber Wie Sie sehen, ist kein Platz. | Open Subtitles | كنت سأطلب مِنك الإنضمام ,لنا, لكن كما ترى لا يوجد حيز |
Weißt du, Dr. Bruner hat dich sehr gern, und er will dich wahrscheinlich mitnehmen. | Open Subtitles | لأنك كما ترى الدكتور برونر يحبك كثيراً وفي الغالب يريد أن يستعيدك ثانيةً |
Weißt du, also, mein Sohn, Babygänse komme aus einem kleinen Ei. | Open Subtitles | كما ترى يا بني الأطفال الصغيرة تأتي من بيضة صغيرة |
Siehst du, Gott hat den Stein geworfen. Ich bin der Stein. Und Rom... | Open Subtitles | كما ترى الله رمى الحجر أنا الحجر وروما00 |
Wissen Sie, bei einem mordfall springt man von detail zu detail. | Open Subtitles | كما ترى , فى الجرائم الواحد يجب أن يقفز من تفصيل لاخر |
Wie du siehst, mein junger Lehrling... haben deine Freunde versagt. | Open Subtitles | كما ترى يا تلميذى الصغير لقد فشل أصدقاؤك |
Meine Arbeit hat mir ein einzigartiges Wissen über Radioaktivität gegeben, aber nicht ohne Kosten, Wie Sie sehen. | Open Subtitles | عملى أعطانى معرفة فريدة من النشاط الإشعاعى لكن ليس بدون مقابل كما ترى أجل |
Vorsicht, Cuchillo ist sehr schnell mit dem Messer, Wie Sie sehen können. | Open Subtitles | احترس يا سيدي إنه يستخدم السكين بسرعة كما ترى |
Wie Sie sehen, hab ich den ganzen Fall aufgerollt. | Open Subtitles | حسناً.. كما ترى.. إنني حصلت على كل مفاتيح القضيه برمتها. |
Wie Sie sehen, wurde jedes Stück gemäß der Spezifikationen von Lenkin präzise dupliziert. | Open Subtitles | كما ترى يا جنرال أورلوف فإن كل قطعه تم تقليدها بدقة طبقاً لمواصفات لينكن |
Ich kann nicht mitkommen! Weißt du, wenn ich sie verlieren sollte, kann ich vielleicht nie wieder zurück. | Open Subtitles | كما ترى لو أنني فقدتهم فسوف لن أتمكن أبداً من العودة |
Weißt du, mein kleiner Matthew, es gibt etwas, was Theo und ich schon lange tun wollen, aber wir haben auf den Richtigen gewartet. | Open Subtitles | كما ترى يا صغيرى ماثيو فهناك شىء أنا وثيو أردنا أن نفعلة منذ وقت طويل لكننا كنا ننتظر الشخص المناسب . كى يقوم به معنا |
Das ist mir egal, Weißt du, ich will nur unseren Sohn beschützen. | Open Subtitles | حسناً ، لا أهتم ، لأنه و كما ترى ، أنا أحاول أن أحمي إبننا |
Siehst du, man braucht kein Geld, um sich zu verwirklichen. | Open Subtitles | كما ترى ، لا يحتاج المرء . المال ليصبح وفياً |
Siehst du, jetzt... muss ich nicht mehr wie verrückt darüber nachdenken. | Open Subtitles | ها قد بدأنا كما ترى الآن لست مضطر أن أعتقد بأنني رجلاً مجنون |
Das ist alles wirklich interessant, aber Wissen Sie, Sie waren die einzige Person, die es gehört hat. | Open Subtitles | هذا شئ مثير حقا, ولكن كما ترى, انت الوحيدة التى سمعته |
Wissen Sie, ich bin sehr verwirrt wegen Sgt. Callahan. | Open Subtitles | كما ترى ، لدي إرتباكات كبيرة حول العريف كالاهان |
"Wie du siehst, hat der Blitzschlag den Zeitschalt-Kontrollchip durchgebrannt." | Open Subtitles | كما ترى عامود البرق قد أحرق شريحة التحكم في الدائرة الزمنية. |
- Da hätte ich Dinkley umgebracht. Wie du siehst, sind wir und Tiger Aufschlitzern. | Open Subtitles | كما ترى فنحنُ مجموعة من الأوغاد، الأنذال والسفاحيّن |
Sieh mal, wir sind keine Waffendealer. Wir sind Freiheitskämpfer. | Open Subtitles | كما ترى,نحن لسنا بتجار أسلحة نحن مقاتلين من أجل الحرية |
Ja, klar, aber ich hab den Job gebraucht, Verstehst du? | Open Subtitles | أجل، بالطبع. لكني بحاجة لذلك العمل كما ترى. |
Aber Wie du sehen kannst, gibt es noch viel zu tun. | Open Subtitles | و لكن كما ترى هناك الكثير من العمل لاقوم به |
sehen sie, nicht mal Ihren Namen kann ich mir merken. Das ist einfach unmöglich. | Open Subtitles | كما ترى أنا حتى لا أستطيع تذكر إسمك بعد مثل هذا الوقت القصير |