Nein, ist schon gut. Sie gehörte deiner Großmutter. Ich weiß, wie viel sie dir bedeutet. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، كانت تخص جدتكِ، أعرف كم كانت تعني لكِ، سيسعدني فعل ذلك. |
Später, zu spät, erkannte der Graf, wie viel sie ihm bedeutet hatte. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة , الكونت ادرك كم كانت تعني له ولكن بعد فوات الأوان |
Hat sie gewusst, wie viel sie Ihnen bedeutet hat? | Open Subtitles | هل كانت تعلم كم كانت تعنى الكثير لديك ؟ |
es war direkt zu spüren, welche Überwindung sie das gekostet hat. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى كم كانت تتمالك نفسها مثل الموت المتجهم |
Wissen Sie, wie spät es war, als er zum Telefon ging? | Open Subtitles | الآن ، هل لاحظت كم كانت الساعة عندما توجه للهاتف ؟ |
Warte mal kurz. Für Wie viel war dein Check? | Open Subtitles | مهلاً، كم كانت قيمة الشيك الخاص بك ؟ |
Wie viel war es denn? | Open Subtitles | كم كانت قيمته ؟ |
Mich verblüffte auch, wie sehr sich die Stadt um mich herum veränderte. | TED | ما أدهشني حقا كم كانت المدينة كانت تتغير من حولي |
Aber in Oakland hat mich wirklich verblüfft, wie sehr sich die Stadt selbst veränderte, nachdem ich mein Augenlicht verloren hatte. | TED | ولكن بينما في أوكلاند، كنت حقا منبهرا كم كانت المدينة قد تغيرت كما فقدت البصر |
Ich weiß, wie viel sie Ihnen bedeutet hat. | Open Subtitles | -بالطبع، أعرف كم كانت تعني لك |
Und es war eine Überraschung, auf Ihr kleines, schmutziges Geheimnis zu stoßen. | Open Subtitles | كم كانت فرصة سعيدة حين عرفت سرّك الصغير القذر. |
es war sehr nett, dass sie gefragt hat, ob wir Sex haben wollen. | Open Subtitles | و كم كانت عطوفه عندما عرضت علينا ممارسة الجنس |
Wie viel war dort? | Open Subtitles | كم كانت الكمية ؟ |