Das letzte Mal, als wir hier waren,... ..warst du ziemlich bestürzt, daß deine Familie verstoßen war,... ..und wegen dem, was du getan hast, in einem Lager leben mußte. | Open Subtitles | ان اعدت التذكر فأن اخر مره كنا هنا لقد كنت مستاء من اجل ان عائلتك قد نفيت يكادوا يعيشوا من اجل ما فعتله انت |
Zuerst müssen wir aufräumen, sonst wissen sie gleich, dass wir hier waren. | Open Subtitles | اولا, علينا التخلص من هؤلاء الآليين حتى لا يعرفوا اننا كنا هنا |
Nun, Dexter und ich waren hier, den ganzen Morgen im Bett. | Open Subtitles | حسنا دكستر وأنا كنا هنا في السريرِ كل الصباح |
Wir waren hier, in deinem Labor, und er war ein ganz normaler Junge, fröhlich und aufgeweckt. | Open Subtitles | كنا هنا في مختبرك ؟ وكان مجرد طفل عادي سعيد ومبتهج |
Wenn diese Stadt wüsste, wer wir wirklich sind, dass wir hier sind, um das Ei zu finden, müssten wir für einiges mehr geradestehen. | Open Subtitles | إن علم أهل البلدة حقيقة وجودنا هنا وقد كنا هنا لإيجاد البيضة لكان تحتم علينا أن نجيب على تساؤلاتهم بشكل أكبر |
Wir sind hier erst seit zwei Tagen... und haben bereits ungewöhnliche Bakterien in einem Wolf entdeckt, der verhaltensgestört ist. | Open Subtitles | حسنا، كنا هنا لمدة يومين، وبالفعل، لقد اكتشاف بكتيريا غير عادية داخل الذئب أن يتصرف بشكل غير طبيعي. |
Beim letzten Mal sind wir hier in das falsche Auto gestiegen. - Wann war das? | Open Subtitles | أتتذكر آخر مرة كنا هنا وركبنا بالسيارة الخطأ ؟ |
Er weiß das wir hier waren gestern Abend, dann werden wir unsere Hinweise in Hitchcock Filmen finden. | Open Subtitles | هو يعرف اننا كنا هنا الليلة الماضية أدلتنا ستوجد في أفلام هيتشكوك |
Nein, wenn sie die Karte finden, wissen sie, dass wir hier waren. Ist vollkommen klar. | Open Subtitles | كلا، كلا، عندما يجدون البطاقة سيكتشفون اننا كنا هنا |
Wenn rauskommt, dass wir hier waren, sind wir im Flieger, bevor Clare beerdigt ist. | Open Subtitles | إذا علموا أنني وهيكتور كنا هنا سنكون على متن الطائرة القادمة للعودة إلى المقر قبل أن يتم دفن كلير |
Ok, wir brauchen einen Beweis, daß wir hier waren. | Open Subtitles | حسنا نحتاج الى اثبات اننا كنا هنا |
Die Bullen müssen nicht wissen, dass wir hier waren. | Open Subtitles | لا نريد أن تعرف الشرطو أننا كنا هنا إذهب! إذهب! |
Wenn wir sie umbringen, wissen die, dass wir hier waren. | Open Subtitles | اذا قتلناهم سيعرفوا اننا كنا هنا |
Willkommen zum WINTERFEST 86 Oh, Mann! Das Winterfest '86. Wir waren hier, Mann. | Open Subtitles | تبا، المهرجان الشتوي لـ عام 1986 لقد كنا هنا يا رجل |
Wir waren hier schon mal. Du, ich, die Videokamera. | Open Subtitles | لقد كنا هنا من قبل أنت و أنا و الكاميرا |
Scheiße, wir waren hier schon vorher und hier ist nichts. | Open Subtitles | اللعنه لقد كنا هنا من قبل و لا يوجد شئ . |
- Wie auch immer, wir waren hier, und Will.i.am meint, dass er sein Telefon vergessen hat. | Open Subtitles | -علي أي حال أنصتي كنا هنا و "ويل آي ام" يعتقد انه نسيهاتفهعليالطاوله, |
Wenn wir hier sind und da hin wollen, müssen wir an einem Dutzend Hydra-Soldaten vorbei. | Open Subtitles | لو كنا هنا وأردنا الذهاب هناك علينا تخطي العديد من جنود هايدرا |
Sie wollen wissen, ob wir hier sind, um zu wählen. | Open Subtitles | يريدون ان يعرفو اذا كنا هنا لنختار. |
Es wurde nicht geöffnet, seit wir hier sind. | Open Subtitles | انها لم تفتح منذ ان كنا هنا |
Wir sind hier zusammen hochgeklettert. | Open Subtitles | كنا هنا معاً ذات مرة |
Deshalb sind wir hier. Wir kamen in friedlicher Absicht. | Open Subtitles | لهذا كنا هنا لم نقصد اي اذى |
Mein Land, Schweden: 1800 waren wir hier oben. | TED | هذه هي موطني ، دولة السويد في عام 1800 .. كنا هنا فيما يتعلق في معدل وفيات الاطفال |