ويكيبيديا

    "كنتُ صغيراً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich ein Kind war
        
    • ich klein war
        
    • ich noch klein war
        
    • Kind habe
        
    Aber das Rathaus ist abgebrannt als ich ein Kind war und alle Akten wurden zerstört. Open Subtitles لكن دار البلدية احترقت فيما كنتُ صغيراً واحترقت معها السجّلات
    Meine...meine Eltern haben sich getrennt, als ich ein Kind war. Und meine Mutter, sie... sie war nicht gut. Open Subtitles انفصلَ والداي عندما كنتُ صغيراً و أمّي لم تكن بحالٍ جيّدة
    Als ich klein war, waren meine Mutter und ich wie Freunde. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً, كنتُ أنا وأمي مثل صديقين.
    Mein Vater hat uns mit zur Moorhuhnjagd genommen, als ich klein war. Open Subtitles أبي كان يأخذني للصيد معه عندما كنتُ صغيراً
    Mein Dad starb, als ich noch klein war, und meine Mom arbeitet viel, Open Subtitles أبي توفي عندما كنتُ صغيراً و أمي تعمل كثيراً
    Mein Dad starb, als ich noch klein war. Meine Mom vor ein paar Jahren. Open Subtitles أبي مات عندما كنتُ صغيراً وأمي منذ بضعة سنين، وانا وحيدهم
    Als Kind habe ich mal diesen Satz gelesen: Open Subtitles قرأتُ إقتباساً عندما كنتُ صغيراً
    Ich brauchte dich, als ich ein Kind war. Jetzt brauche ich dich nicht mehr. Open Subtitles احتجت هذا الرجل عندما كنتُ صغيراً .. لكنني لا أحتاجك الآن
    Als ich ein Kind war, hat mich mein Bruder, immer, in einen dunkel Wandschrank eingesperrt. Open Subtitles حينما كنتُ صغيراً إعتاد أخي على أن يُقفل علي في خزانةٍ مظلمة لساعات
    Wissen Sie, als ich ein Kind war, hat mir mein Dad immer diese Geschichten erzählt, von einem Ranger... Open Subtitles تعلم.. حينما كنتُ صغيراً كان والدي يقص علي تلك القصص
    Meine Eltern kauften ihn mir, als ich ein Kind war. Open Subtitles ماذا تعني, والديَّ أحضروه لي عندما كنتُ صغيراً ؟
    Schau,... als ich ein Kind war, wohnte ich bei einem großen, dunklen See. Open Subtitles أنظر , حينما كنتُ صغيراً كنتُ أعيش بالقرب من بحيرة سوداء , كبيرة مخيفة
    Meine Mutter wurde getötet als ich ein Kind war. Tut mir leid. Open Subtitles قُتلت والدتي عندما كنتُ صغيراً
    Ich habe meinen Vater auch verloren, als ich klein war. Open Subtitles كما تعلمين، إني فقدتُ والدي أيضاً عندما كنتُ صغيراً للغاية.
    Als ich klein war, hat Oma immer gesagt, dass ich schwierig bin. Open Subtitles كما اعتادت جدتي أن تقول عندما كنتُ صغيراً,
    Mein Vater starb, als ich klein war, und ich weiß, dass ich genau das Gleiche für ihn gefühlt habe. Open Subtitles لقد مات والدي عندما كنتُ صغيراً وأعلمُ أنَّني قد شعرتُ بنفسِ الشعورِ ناحيته
    Als ich klein war, hatten wir uns lieb. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً, أحببنا بعضنا البعض.
    Es ist nur ... meine Schwester ... sie starb als ich klein war. Open Subtitles المسألة أنّها... أختي... ماتت عندما كنتُ صغيراً
    Er ist schon lange weg. Ich kenn ihn kaum. Er haute ab, als ich noch klein war. Open Subtitles إنه ليس بالجوار، رغم ذلك، لا أعرفه حقاً لأنه رحل عندما كنتُ صغيراً.
    Als Kind habe ich es geliebt mit Lego zu spielen. Open Subtitles كنتُ أحبّ ألعاب الـ(ليغو) عندما كنتُ صغيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد