Aber das Rathaus ist abgebrannt als ich ein Kind war und alle Akten wurden zerstört. | Open Subtitles | لكن دار البلدية احترقت فيما كنتُ صغيراً واحترقت معها السجّلات |
Meine...meine Eltern haben sich getrennt, als ich ein Kind war. Und meine Mutter, sie... sie war nicht gut. | Open Subtitles | انفصلَ والداي عندما كنتُ صغيراً و أمّي لم تكن بحالٍ جيّدة |
Als ich klein war, waren meine Mutter und ich wie Freunde. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً, كنتُ أنا وأمي مثل صديقين. |
Mein Vater hat uns mit zur Moorhuhnjagd genommen, als ich klein war. | Open Subtitles | أبي كان يأخذني للصيد معه عندما كنتُ صغيراً |
Mein Dad starb, als ich noch klein war, und meine Mom arbeitet viel, | Open Subtitles | أبي توفي عندما كنتُ صغيراً و أمي تعمل كثيراً |
Mein Dad starb, als ich noch klein war. Meine Mom vor ein paar Jahren. | Open Subtitles | أبي مات عندما كنتُ صغيراً وأمي منذ بضعة سنين، وانا وحيدهم |
Als Kind habe ich mal diesen Satz gelesen: | Open Subtitles | قرأتُ إقتباساً عندما كنتُ صغيراً |
Ich brauchte dich, als ich ein Kind war. Jetzt brauche ich dich nicht mehr. | Open Subtitles | احتجت هذا الرجل عندما كنتُ صغيراً .. لكنني لا أحتاجك الآن |
Als ich ein Kind war, hat mich mein Bruder, immer, in einen dunkel Wandschrank eingesperrt. | Open Subtitles | حينما كنتُ صغيراً إعتاد أخي على أن يُقفل علي في خزانةٍ مظلمة لساعات |
Wissen Sie, als ich ein Kind war, hat mir mein Dad immer diese Geschichten erzählt, von einem Ranger... | Open Subtitles | تعلم.. حينما كنتُ صغيراً كان والدي يقص علي تلك القصص |
Meine Eltern kauften ihn mir, als ich ein Kind war. | Open Subtitles | ماذا تعني, والديَّ أحضروه لي عندما كنتُ صغيراً ؟ |
Schau,... als ich ein Kind war, wohnte ich bei einem großen, dunklen See. | Open Subtitles | أنظر , حينما كنتُ صغيراً كنتُ أعيش بالقرب من بحيرة سوداء , كبيرة مخيفة |
Meine Mutter wurde getötet als ich ein Kind war. Tut mir leid. | Open Subtitles | قُتلت والدتي عندما كنتُ صغيراً |
Ich habe meinen Vater auch verloren, als ich klein war. | Open Subtitles | كما تعلمين، إني فقدتُ والدي أيضاً عندما كنتُ صغيراً للغاية. |
Als ich klein war, hat Oma immer gesagt, dass ich schwierig bin. | Open Subtitles | كما اعتادت جدتي أن تقول عندما كنتُ صغيراً, |
Mein Vater starb, als ich klein war, und ich weiß, dass ich genau das Gleiche für ihn gefühlt habe. | Open Subtitles | لقد مات والدي عندما كنتُ صغيراً وأعلمُ أنَّني قد شعرتُ بنفسِ الشعورِ ناحيته |
Als ich klein war, hatten wir uns lieb. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً, أحببنا بعضنا البعض. |
Es ist nur ... meine Schwester ... sie starb als ich klein war. | Open Subtitles | المسألة أنّها... أختي... ماتت عندما كنتُ صغيراً |
Er ist schon lange weg. Ich kenn ihn kaum. Er haute ab, als ich noch klein war. | Open Subtitles | إنه ليس بالجوار، رغم ذلك، لا أعرفه حقاً لأنه رحل عندما كنتُ صغيراً. |
Als Kind habe ich es geliebt mit Lego zu spielen. | Open Subtitles | كنتُ أحبّ ألعاب الـ(ليغو) عندما كنتُ صغيراً |