ويكيبيديا

    "كنتُ فقط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich war nur
        
    • Ich habe nur
        
    • Ich wollte nur
        
    Ich war nur überrascht, weisst du? Open Subtitles لقد كنتُ فقط متفاجئاً، تعلمين ؟
    Sehen Sie, Ich war nur ein VP in ihrem Unternehmen auf Papier, und ich wette, Open Subtitles إسمع، كنتُ فقط نائب الرئيس في شركتها
    - Nein. - Nein, Ich habe nur daran gedacht, du weißt... Open Subtitles لا, لقد كنتُ فقط أفكر في ذلك - أسمعني,لا -
    Ich habe nur meinem Verlobten vor der Hochzeit etwas die Gegend gezeigt. Open Subtitles ؟ لقد كنتُ فقط أري خطيبي جانب من الريف الجميل قبل زواجنا
    Ich wollte nur andeuten, dass Ihr zu Recht ablehnen könnt. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أوضح أن سيدي من حقه أن يرفض
    Oh, komm schon, Mann, Ich wollte nur, dass sich jeder... Open Subtitles بالله عليك يارجل أنا كنتُ فقط ..أحاول أن أجعل الجميع يحسون بى
    Ich war nur sauer. Open Subtitles كنتُ فقط غاضباً
    - Ich war nur so verwirrt. Open Subtitles لقد كنتُ فقط... لقد كنتُ مُشوشةً للغاية
    - Ja, mir geht's gut. Ich war nur... Open Subtitles - ...نعم، إنّي بخير، كنتُ فقط -
    Ich war nur neugierig über Mikes Gruppe. Open Subtitles لقد كنتُ فقط فضوليه بشأن مجموعة (مايك)
    Ich war nur froh, dass Daniel sich endlich von Emily getrennt hat. Open Subtitles كنتُ فقط سعيدة لــسماعي أن (دانيال)
    Ich habe nur meine Zeit totgeschlagen, während ich auf was Besseres warte. Open Subtitles أرجوك، أنا كنتُ فقط أضيّع الوقت، بينما أنا أنتظر لشخصٍ أفضل ليأتي
    Ich habe nur eben etwas nicht verkaufte Ware an meinen Lieferanten abgegeben. Open Subtitles كنتُ فقط أُرجع بعض البضائع الغير مُباعة للمُوزّعين لديّ.
    Ich habe nur eine kleine Pause gemacht. Open Subtitles لا فقط كنتُ.. فقط كُنتُ آخذ استراحة قصيرة، هذا كل شئ.
    Ich habe nur die Bibel gelesen und gebetet. Open Subtitles أنا بخير , لقد كنتُ فقط , أقرأ الإنجيل و أصلّي
    Ich habe nur meine Hausaufgaben gemacht. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أقوم بفرضي المدرسيّ
    Ich wollte nur vorschlagen, durch die Notstrom- versorgung seiner Smart Home-Steuerung einzudringen. Open Subtitles كنتُ فقط أقترح الدخول عن طريق عن طريق مكالمات الطوارئ الذي على هاتفه
    Ich wollte nur was Hübsches für meine Frau kaufen. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أشتري شيئاً جميلاً لزوجتي.
    Ich wollte nur sagen, ich würde es den Leuten gern zeigen, denn es ist so offensichtlich, weil sie das nur tun, um ins Jahrbuch zu kommen. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أقول أني أرغب بشدة في توقيف هؤلاء الأشخاص لأنّه من الواضح أنهم يشتركون في هذه الأنشطة ليظهروا في الكتاب السنوي
    - Ich wollte nur was Gutes für dich tun. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أحاول أن أفعل أمراً خيّراً!
    Ich wollte nur mal umrühren. Open Subtitles كنتُ فقط أريد تحريك الحساء بالملعقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد