ويكيبيديا

    "كنتِ صغيرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du klein warst
        
    • waren jung
        
    • du jünger warst
        
    • du noch klein warst
        
    Schätzchen, du erinnerst dich - deine beste Freundin als du klein warst. Open Subtitles عزيزتي، تتذكرين أعز صديقاتك عندما كنتِ صغيرة صحيح
    Als du klein warst, wolltest du Tänzerin und Tierärztin werden. Open Subtitles عندما كنتِ صغيرة, أردتي أن تصبحي راقصة بهلوانية
    Es ist scheiße, dass dieser Kerl abgehauen ist, als du klein warst. Open Subtitles إنه لمن السيء أن ذلك الرجل رحل عندما كنتِ صغيرة
    Sie waren jung und wollten das Richtige tun, indem Sie zur Polizei gingen, aber die Eltern dieser Mädchen ließen alles unter den Teppich kehren, und jetzt denken Sie, Open Subtitles كنتِ صغيرة ولقد حاولتِ فعل الصواب عن طريق اخبار الشرطة بما رآيتنه ولكن اولياء امور هؤلاء الفتيات استخدموا نفوذهم
    Ist es möglich, dass du hier gewesen bist, als du jünger warst? Open Subtitles هل من الممكن أنْكِ كنتِ هنا حينما كنتِ صغيرة ؟
    Früher, als du noch klein warst, hast du meine Halloweenstreiche geliebt. Open Subtitles كنتِ تحبين مقالب عيد القديسين عندمـا كنتِ صغيرة.
    Seitdem du klein warst, hast du dein Leben von Angst beherrschen lassen. Open Subtitles تركتِ لحياتك أن يحكمها الخوف منذ أن كنتِ صغيرة
    Wie es war, als du klein warst. Open Subtitles كيف كان شكل الحياة عندما كنتِ صغيرة
    Als du klein warst, hat es immer geholfen. Open Subtitles هذا كان يجدي نفعاً عندما كنتِ صغيرة.
    Ich denke oft an dich. Daran, als du klein warst. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيكِ، وقت كنتِ صغيرة.
    Ich habe dich in der Kirche gesehen, seitdem du klein warst. Open Subtitles كنت أراك في الكنيسة منذ أن كنتِ صغيرة
    Als du klein warst, hast du da überhaupt darüber nachgedacht, oder... Open Subtitles وعندما كنتِ صغيرة هل فكرتِ بذلك أو... ؟
    Deine beste Freundin als du klein warst. Open Subtitles -من (جولي)؟ أعز صديقاتك عندما كنتِ صغيرة
    Wir waren jung. Open Subtitles كنتِ صغيرة.
    Es tut mir leid, dass... ich meistens, wenn ich bei dir war... besonders als du jünger warst... da war ich so überfordert. Open Subtitles ... أنا آسفـةٌ بسبب في معظم الأوقات اللّتي كنتُ فيها معكِ، خاصة عندما كنتِ صغيرة كنتُ منشغلة عنكِ
    Ich erinnere mich wie sehr du die Dinger geliebt hast, als du noch klein warst. Open Subtitles أتذكر كم كنتِ تحبينهم عندما كنتِ صغيرة
    Ich dachte wirklich du würdest mit mir streiten wegen Lennox, Mel, auf die Art, wie du mit mir wegen allem gestritten hast als du noch klein warst. Open Subtitles أعتقدت بأنك سوف تجادليني في حركة "لينكس" هذه بنفس الطريقة التي كنتِ تجادليني بها عندما كنتِ صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد