Ich habe nachgedacht. Nehmen wir an, wir machen den Film zusammen. | Open Subtitles | ..كنت أفكّر في الأمر لمَ لا ننتج الفيلم معاً؟ |
Tja, Ich habe nachgedacht, und... ich habe beschlossen, dass ich es nicht tun kann. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر و... وقرّرت أنه لا يمكنني فعلها. |
Das fragst ausgerechnet du. Ich habe nachgedacht... | Open Subtitles | ...جيد أنكِ سألتني، لقد كنت أفكّر أنني |
Ja, nun, Ich habe über deine heißen Beine und meine kalten Füße nachgedacht. | Open Subtitles | .. حسناً ، أنا أعني أني كنت أفكّر حول ساقك الحارّة ، و قدميّ الباردة |
Ich dachte daran, eine Nacht mit den Obdachlosen zu verbringen. | Open Subtitles | كنت أفكّر بقضاء ليلة مع المشرّدين |
Ich dachte an den Tod, und wie man stirbt. | Open Subtitles | كنت أفكّر بالموت وكل شيء حول رؤية كيفية موتك |
Ich hab mir überlegt, ich hab bei Ihnen noch was gut für Harry Potter. | Open Subtitles | كنت أفكّر... -ما زلتِ مدينة لي بـ(هاري بوتر ) |
Nun, ich habe darüber nachgedacht, was Charlotte im Café gesagt hat. | Open Subtitles | كنت أفكّر في ذلك الأمر، ما قالته (تشارلوت) في المقهى |
Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت أفكّر |
Ich habe nachgedacht, Boss. | Open Subtitles | كنت أفكّر أيّها الرئيس. |
Aber Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | ولكني كنت أفكّر |
Doch Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | ولكني كنت أفكّر |
Ich habe nachgedacht. Wir haben genug Drachenkämpfer. | Open Subtitles | كنت أفكّر أنّ لدينا ما يكفي من محاربي التنانين من الـ(فايكنغ) |
Bobby, Ich habe nachgedacht... | Open Subtitles | "بوبي"، كنت أفكّر. |
Shelly, Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | "شيلي"، كنت أفكّر. |
Ich habe über unsere Anfälle nachgedacht, und über den Satz | Open Subtitles | كنت أفكّر في النوبات التي تنتابنا أفكّر بما قلناه |
Na gut. Vielleicht hast du recht. Ich habe über ihn nachgedacht. | Open Subtitles | حسناً، ربّما أنت محقّ كنت أفكّر به |
Ich dachte daran, Maries Hand zu nehmen und etwas Emotionales zu sagen. | Open Subtitles | كنت أفكّر بأخذ يد (ماري) وأقول شيئاً عاطفياً. |
Ich dachte daran, eine Suite zu mieten im Bel Air Hotel, aber dann wurde mir klar, dass das Geld kostet und ich habe keins. | Open Subtitles | حسناً، كنت أفكّر أنّي سأستأجر جناحاً عند فندق الـ(بيل آير)، قبل أن أفكّر في ثمن التّكلفة لأنّي لا أملك شيئاً. |
Ich dachte an etwas, das ein wenig größer ist als eine Sumpfratte. Was wäre, wenn es, mal rein theoretisch kleine Ogerfüße wären? | Open Subtitles | ما كنت أفكّر به أكبر قليلاً من فئران الكوخ. |
Hör zu, ich habe darüber nachgedacht, heute Abend was zu kochen. - Also-- | Open Subtitles | إسمع، كنت أفكّر بأن أطبخ الليلة. |
Ich hab nachgedacht, wenn wir eines dieser 3 Fässer behalten... | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر : إن كنّا سنحتفظ ... بأحد هذه البراميل الثلاثة |