- Ich wünschte, es müsse nicht sein. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان هناك وسيلة اخرى لنوفر عليك هذا |
Miss Sherwood, Ich wünschte, ich könnte das einfacher machen. | Open Subtitles | انسة شيروود كنت اتمنى وجود اى شئ يُسهّل الأمر |
Ich wünschte, Ich hätte es aufgeschrieben. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون لدىّ الوقت لكتابة المعلومات |
Ich hoffte, Ihnen hilfreich sein zu können. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو استطيع ان اقدم بعض المساعده |
Ich hoffte, Major General Dimitri Volkoff würde viele Panzertüren in vielen Militärstützpunkten öffnen. | Open Subtitles | كنت اتمنى من اللواء ديميتري فولكوف ان يفتح العديد من ابواب مستودعات الاسلحة فى العديد من القواعد العسكرية |
ich hatte gehofft, Sie könnten mir helfen, an einen Ihrer Ärzte heranzukommen. | Open Subtitles | كنت اتمنى إنك قد تستطيع أن توصلني الى أحد اصدقائك الأطباء |
und ich habe gehofft du könntest, du weißt schon, zu ihr reden. | Open Subtitles | وانا كنت اتمنى ان تستطيع.انت تعرف.تتحدث أليها |
Ich wünschte, dass ich darüber zu befinden hätte, was mit Ihnen passiert. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو كان الامر بيدى فيما يحدث لك , لكن الامر غير ذلك |
Liebe Sally... Ich wünschte, die Worte "Ich liebe dich"... würden mir nicht so schwer fallen. | Open Subtitles | عزيزتي سالي كنت اتمنى ان تكون كلمة بحبك ليست بهذه الصعوبة علي |
Ich wünschte, Ich hätte Zeit, Ihnen die Symbole beizubringen. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو كان لدى الوقت لأعلمك الأكواد |
Ich wünschte, es wäre anders. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان احتفظ بجزء صغير من هذا الشىء لانه اذا حقق الموقع اى مؤشر نجاح |
- Riesig. Ich wünschte, du wärst da gewesen. | Open Subtitles | كانت ضخمه يا امى كنت اتمنى ان تكونى هناك |
Ich wünschte, Ich hätte diese Informationen nie bekommen. | Open Subtitles | سيناتور ، كنت اتمنى من الله ان لا احصل على هذه المعلومات |
Ich wünschte, du wärst es gewesen. Ich erwies dem Toten die letzte Ehre. | Open Subtitles | و كنت اتمنى ان يكون انت ولكننى اعطيت الصبى القتيل كل مايستحقه من شرف |
Ich hoffte, dass Du eben gehen würdest und wir hätten all das hier vermeiden können. | Open Subtitles | كنت اتمنى انك ترحل و نستطيع تفادي كل هذا |
Ich hoffte, sie würde diesen ganzen Gottes-Stimme-Kram als, naja, einen harmlosen Streich ansehen. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو انها ترى كل ذلك صوت الله والاشياء , جيدا , مزحة غير مؤذية. |
Ich hoffte, du würdest pünktlich kommen. | Open Subtitles | كنت اتمنى أن تصل إلى البيت في الوقت المحدد. |
ich hatte gehofft, Sie würden mich ihr Vermögen über Ihre Konten laufen lassen. | Open Subtitles | لقد كنت اتمنى ربما تجعنلي انت ان ادير ثروتها من خلال حساباتك |
ich hatte gehofft, vielleicht in seinem Zimmer etwas zu finden. | Open Subtitles | و كنت اتمنى ان ادخل الى غرفته للعثور على اى شىء يمكننى معرفه مكانهم |
Hey, ich will nichts überstürzen, aber ich habe gehofft, dass du mein Trauzeuge wirst. | Open Subtitles | انا لا اريد انا استبق الاحداث ولكن كنت اتمنى ان تكون اشبيني |
Sie sagten: "Herausforderungen sind cool" oder: "ich habe gehofft, es wäre lehrreich." | TED | قالوا اشياء مثل، "أنا احب التحدي"، او "تعلم، كنت اتمنى ان يكون هذا يحوي معلومات" |
- So ist das also. Ich hätte ihn gerne wiedergesehen. | Open Subtitles | لقد كنت اتمنى مقابلته على الاقل مرة واحدة |