Hallo? Miss Sherwood? Ich wusste, dass du die Polizei anrufen wirst, Kelly. | Open Subtitles | انسة شيروود ؟ كنت اعلم انك ستحاولين الأتصال بالبوليس, يا كيللى |
Ich war immer noch in tiefer Trauer; Ich wusste, ich hatte die Stärke noch nicht. | TED | كنت ما ازال في حزن عميق كنت اعلم انني لا املك القوة |
Ich wusste es. | Open Subtitles | كنت اعلم بأن هذا سيكون المكان الوحيد الذي ستأتي إليه |
Wenn ich gewusst hätte, was du für´n Arschloch bist, hätte ich nie mit dir zusammen gearbeitet! | Open Subtitles | حقير لو كنت اعلم أي نوع من الناس أنت ماكنت وافقت على العمل معك |
Ich wusste, worauf ich mich bei der Einladung zum Essen einlasse. | Open Subtitles | ألم تكن تعتقد اننى كنت اعلم السبب الذى من اجله دعوتنى على العشاء ؟ |
Ich wollte Sie etwas fragen, aber ich habe es nicht getan, weil Ich wusste, Sie warten darauf, | Open Subtitles | أريد أن أسئلك شيء ما ولكنى لم افعل لانى كنت اعلم انك ستكون قلق جدا |
Ich wusste, wir würden auch leiden. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت اعلم . أنه سيسبب لى الكثير من الحزن,ايضا |
Es ist schon komisch. Ich wusste, ich musste dich finden, um zu sagen: | Open Subtitles | من العجيب اننى كنت اعلم انى ساجدك لاخبرك |
Ich wusste es, auch ohne Hellseher. | Open Subtitles | كنت اعلم ذلك لم يكن علي الاتصال من ذلك الخط |
Ich wusste doch, dass das Schwein wieder auftauchen würde. | Open Subtitles | كنت اعلم ان هذا اللقيط سوف يظهر مرة اخرى بشيء مذهل |
Das ist wundervoll. Ich wusste, dass du es schaffst. | Open Subtitles | هذا رائعٌ يا عزيزتي كنت اعلم بأنك قادرة على فعل ذلك |
- Ich wusste es gestern gleich... ein Typ mit so vielen Tattoos sieht das mit Bürgerpflicht anders. | Open Subtitles | كنت اعلم عندما جئتم به بالامس شخص بكل هذه الاوشام عنده فكره خاطئه عن الواجب الوطني |
Ich wusste doch gleich, dass ihr mich gern habt. | Open Subtitles | أترون,كنت اعلم هذا كنت أعلم أنك تحبنى,لقد كنت على حق |
Ich wusste, Travis hatte ein Leuchtpistole. Die können wir abfeuern. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم ان ترافيس يحتفظ بشعلة الطوارئ نحن نستطيع استخدامها |
Ich wusste, wenn der Sarge sterben würde, würden Sie's mir anhängen. | Open Subtitles | كنت اعلم ان اللوم سيقع على لقتل ويست لهذا اخذت قلاده دونبار |
Aber Ich wusste, Sie würden es tun, da Sie wirklich dachten, Sie könnten mich täuschen. | Open Subtitles | لكني كنت اعلم انك ستفعل. انت بالفعل اعتقدت انه بامكانك خداعي. |
Ich wusste, dass du hinterlistig bist. | Open Subtitles | اظن اني سأنجو بذلك كنت اعلم ان هناك خدعة منك الم اقل ذلك |
Hätte ich gewusst, dass du mich nur benutzt, hätte ich dich nie so geliebt wie letzte Nacht. | Open Subtitles | إن كنت اعلم بأنكِ تستخدميني هكذا فقط لم مارست الحب معكِ |
Ich wusste, dein Sohn würde sich bei dem Spiel weh tun. | Open Subtitles | كنت اعلم أنه سيصلب بالأذى عندما سيمارس الرياضة في الملعب |
Hätte ich das gewusst, wäre ich früher gekommen, vor 33 Jahren. | Open Subtitles | لو كنت اعلم هذا كل ما في الامر كنت جئت من 33 عاما |