Meine Mutter denkt, du wärst es gewesen,... weil du der einzige Mensch warst, der mich im Krankenhaus besucht hat. | Open Subtitles | ، أمي تعتقد أنكَ مسؤولاً لأنكَ كنت الشخص الوحيد الذي زارني في المستشفى |
Du warst der eine Mensch, dem ich vertrauen konnte. - Jessica. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد الذي بإمكاني الثقة به |
Genau wie ich die Einzige war, die wusste, dass Sara nicht auf diesem Boot gestorben ist. | Open Subtitles | تماما مثل أنني كنت الشخص الوحيد الذي يعرف أن سارة لم يمت على أن القارب. |
denn ich war die beliebteste Person online. | TED | كنت الشخص الأكثر شعبية على الموقع. |
Ich habe einige Bundesstaaten besucht und ich war der einzige Mensch dort. | TED | أقصد، لقد رأيت ولايات في أمريكا وقد كنت الشخص الوحيد هناك. |
Wir haben würde, wenn ich derjenige, der die Fragen zu stellen, war. | Open Subtitles | كنّا سنفعل لو كنت الشخص الذي يطرح الأسئلة. |
Jetzt wo ich in diesem Stuhl bin, fange ich an mich zu wundern ob ich der richtige bin das Land zu Führen. | Open Subtitles | الآن وأنا مَن يجلس على ذلك المقعد فقد بدأت أتساءل اذا كنت الشخص المناسب لقيادة هذه البلاد |
Ich war derjenige, der ihm riet in Deckung zu bleiben, bis ich mehr darüber herausfinde, wer hinter ihm her ist. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الذى يقول له ابقي رأسك منخفضاً. حتى تمكنت من معرفة اكثر عن من كان يسعى وراءه. |
Du warst der einzige Mensch, der meine wahren Gefühle kannte. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد الذي يعلم كيف شعرت حقا وأنا لا أعتقد أنه يمكنني أن أنظر اليك |
Falls wir nicht überleben, falls wir nie heiraten, du warst der Einzige für mich. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعرف أنه إذا لم نعيش، و لم نتمكن من الزواج لقد كنت الشخص الوحيد بالنسبة لي. |
Du warst der einzige im Serverraum. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد في غرفة الخادم |
Du warst der Letzte, der Lana gesehen hat, als sie noch gesund war. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الأخير الذي رأى (لانا) بخير |
Nein, ich war die einzige Person mit ein bisschen Farbe. | TED | كنت الشخص الوحيد ذو لون مختلف. |
Ich war die Einzige, die diese Verbindung herstellen konnte. | Open Subtitles | و كنت الشخص الوحيد الذي يعرف صلتكما |
Ich war die erste Person am Tatort. | Open Subtitles | كنت الشخص الأول على أن مسرح الجريمة. |
Ich war der einzige, der mit den Flugbegleitern sprechen konnte. | TED | كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين. |
Ich war der Einzige, der hier 1953 lebendig und bei Verstand rauskam. | Open Subtitles | انا كنت الشخص الوحيد الذى خرج من هنا حيا وعاقلا عام 1953 |
Dass ich derjenige war, der Harveys Einkommensnachweise in den Kopierer gelegt hat... mit Absicht. | Open Subtitles | انني كنت الشخص الذي (ترك ورقة مرتب (هارفي في آلة الطباعة عن قصد |
Wäre ich derjenige, der deinen Mann getötet hat, | Open Subtitles | أذا كنت الشخص الذي قتل زوجكِ |
Um ehrlich zu sein, habe ich die meiste Zeit geredet. | Open Subtitles | لأكون صادقًا، لقد كنت الشخص الذي تكلم بمعظم الحديث |
Ja, weil ich der war, der deine Schlüsselkarte gefunden hat. | Open Subtitles | أجل، لأنّي كنت الشخص الذي وجد بطاقة المفتاح |
Ich war derjenige, der immer alles für die Familie regeln musste. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد الذي يجعل الأمور بخير لكل شخص في العائلة |