| Oh, ich war hier am Treffpunkt, wie wir es besprochen hatten. | Open Subtitles | اوه، حسنا لقد كنت هنا في نقطة اللقاء كما تناقشنا |
| Ich war hier zum Start dieses besonderen Instrumententyps. | TED | كنت هنا لرؤية اطلاق هذا النوع بعينه من التجهيزات. |
| Moment, wenn du hier bist, gibt es auch einen Weg nach draußen. | Open Subtitles | انتظر لحظة، إذا كنت هنا هذا يعني أن هناك طريق للخروج |
| Da du hier bist, erzählt sie eine andere Geschichte. | Open Subtitles | اتوقع أن زوجتك اختلقت قصة أخرى منذ أن كنت هنا |
| Du warst hier mit den Deutschen... aber du redest nicht darüber. | Open Subtitles | لقد كنت هنا مع الالمان و لم تتكلمي عن اي شيء؟ هذا شيء لا اصدقه |
| Das letzte Mal das ich hier war, sagte ich etliche schreckliche Dinge zu dir. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ |
| Ein Glück, dass du hier warst. Wir müssen das löschen. | Open Subtitles | حمدا لله إنك كنت هنا لابد أن نمحى هذه الرسالة |
| An dem Abend, als Sie hier waren, wussten Sie, was geschehen würde? | Open Subtitles | تلك الليلة كنت هنا ، وعلمت ما الذي سوف يحدث ؟ |
| Das war damals. Seit ich hier bin, sind vier Pärchen hineingegangen. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن عام 1763.منذ أن كنت هنا,أربعة أزواج دخلوا اليه |
| Als ich gestern hier war, war hier ein Büro. | Open Subtitles | عنما كنت هنا الليلة الماضية كانت هناك مكاتب |
| Paulie, ich war hier schon mal. Was willst du eigentlich? | Open Subtitles | بولي , لقد كنت هنا من قبل فمالذي تريده بحق الجحيم ؟ |
| Von ihm war hier nicht ein Haar zu sehen. | Open Subtitles | ' يجعل أنا ما رأيت جلد ولا شعر ديتويلير منذ أنا كنت هنا. |
| Ich war hier aber einmal auf einer Anti-Atomkraft-Demo. | Open Subtitles | كنت هنا مرة واحدة لسباق سيارات غير مسوح به |
| Wollen Sie mir etwa danken, ... .. dass ich Michaels gefeuert hab? Chazz war hier? | Open Subtitles | مرحباً بك في انتاجي, ان كنت هنا لشكري على طرد تشاز, فهو من داعي سروري |
| Jack, wenn du hier bist, dann bitte sag etwas. | Open Subtitles | جاك جاك من فضلك ان كنت هنا قل شيئا رجاءا |
| Wir haben Sex, ob du hier bist oder nicht. | Open Subtitles | نحن الذين يمارسون الجنس سواء كنت هنا أم لا. |
| Wenn du hier bist, um zurück angekrochen zu kommen, dann spar es dir einfach. | Open Subtitles | وإذا كنت هنا لترجوني أن أعود إليك ، فانسَ الأمر |
| Du weißt das wahrscheinlich nicht mehr, aber du warst hier. | Open Subtitles | ربما إنّك لا تتذكّر هذا، لكنك كنت هنا في ليلة السبت الماضية |
| Also, ich fühle mich heute ganz anders als zu der Zeit, als ich hier war. | Open Subtitles | مثل , حسنا , اشعر بشعور مختلف الان , عن شعوري عندما كنت هنا |
| Ich denke sogar, sie war schon so gut wie vorbei, als du noch hier warst. | Open Subtitles | في الحقيقه .. ربما تكون انتهت بينما كنت هنا |
| Nur weil Sie online waren, bedeutet es nicht, dass Sie hier waren. | Open Subtitles | إن مجرد كونك على شبكة الإنترنت لا يعني أنك كنت هنا. |
| Sie werden also verstehen, wenn ich sage: Niemand darf wissen, dass ich hier bin. | Open Subtitles | أظن عليك أن تفهمني عندما أقول لا أحد يجب أن يعرف أنني كنت هنا |
| Ich hoffe, Sie haben sich gut amüsiert, wo jetzt jeder weiß, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونى استمتعتى بنفسك وانت بتعلمى الجميع بانك كنت هنا |
| Glaubst du, sie hätten ihn mitgenommen, wenn ich hier gewesen wäre? | Open Subtitles | هل تظن أنني كنت سأدعهم ياخذوه اذا كنت هنا ؟ |
| - Sie waren hier bis nach Mitternacht. | Open Subtitles | الحارس يقول أنك كنت هنا إلى ما بعد منتصف الليل في الليلة الماضية |
| Aber ich habe niemanden ermordet. Ich habe hier einen Patienten gesucht, den wir gerade versorgt hatten. | Open Subtitles | لكنّي لم أقتل أحداً، كنت هنا أبحث عن مريض جلبته إلى غرفة الطوارئ... |