ويكيبيديا

    "كنيدي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kennedy
        
    • Kennedys
        
    Zu jener Zeit wurde Präsident Kennedy bewusst, dass sie das Gleichziehen mit den sowjetischen Fortschritten einige Monate später nicht weiterbringen würde. TED في هذا الوقت، كان الرئيس كنيدي قد أدرك أن مجرد اللحاق بالتقدم السوفياتي بعد بضعة أشهر لم يكن كافيا.
    Aber im November, eine Woche nach dem Mord an Vietnams Präsidenten Diem und zwei vor dem Mord an Kennedy, geschah etwas Seltsames. Open Subtitles ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم قبل أسبوعين من اغتيال كنيدي حدث شيء غريب بالنسبة لي
    Warum gingen sie? Zynisch gesehen gingen sie, weil Präsident Kennedy den Sowjets zeigen wollte, dass seine Nation die besseren Raketen hatte. TED لماذا ذهبوا ؟ الجواب الساخر انهم ذهبوا لأن الرئيس كنيدي اراد ان يثبت لـ السوفييت أن هذه الأمة لديها صواريخ أفضل.
    Das Einzige, was uns von den Kennedys unterscheidet, ist, dass sie Geld haben. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا وبين آل كنيدي هو أنها تملك المال.
    Aber Kennedys eigene Worte von 1962 an der Rice University geben einen besseren Hinweis. TED ولكن الكلمة التي القاها كنيدي في جامعة رايس في عام 1962 تقديم فكرة أفضل.
    Das hier ist ein Raum des Zoll- und Grenzschutzes der U.S.A. für beschlagnahmte Ware, am John F. Kennedy International Airport. TED هذه غرفة الجمارك وحماية الحدود الأميركية، غرفة الممنوعات ، في مطار جون كنيدي الدولي.
    Er ging zurück zum Pentagon und nannte Kennedy einen Verräter. Open Subtitles انتقل مرة أخرى إلى وزارة الدفاع ووصف كنيدي بالخائن
    Warum er, den Kennedy entlassen hatte, den Mord aufklären sollte, weiß ich nicht. Open Subtitles سأبقى طوال حياتى لا أعرف من الذى عين للتحقيق فى وفاة كنيدي ؟ الرجل الذي أطلق النار عليه
    Seit 1961 war bekannt, dass Kennedy nicht Krieg in Südostasien führen würde. Open Subtitles فى بدايات عام 1961 , كانوا يعرفون أن كنيدي لن يذهب إلى الحرب في جنوب شرق آسيا
    Als ob Kennedy noch leben würde, wenn ihr um 10 geschlafen hättet. Open Subtitles وكأن كنيدي كان ليكون حياُ اليوم لو خلدتم إلى السرير في العاشرة ليلاً.
    Ich habe von lhren Streitigkeiten mit Colonel Kennedy gelesen. Open Subtitles العقيد أونيل قرأت عن نزاعك مع العقيد كنيدي في تقريره
    Trotz dieser Kränkungen ließ sich Rustin nicht beirren und am Tag des Marsches hielt er eine Rede über die Forderungen der Marschierenden gewandt an Präsident Kennedy. TED على الرغم من هذه الإهانات، حافظ راستن على تركيزه، وفي يوم المسيرة سلم مطالب المتظاهرين في خطاب موجه إلى الرئيس جون كنيدي.
    Wir können davon ausgehen, dass Oswald nicht nur Informant, sondern auch Absender des Telex vom 17. November war, der vor dem Attentat auf Kennedy in Dallas am 22. November warnte. Open Subtitles وهذا مما يزيد لدينا احتمال أن أوزوالد لم يكن فقط مخبرا لكنه قد يكون المصدر الأصلي للبرقية المؤرخة 17 نوفمبر التى تحذر من اغتيال كنيدي في دالاس في 22 نوفمبر
    Ich habe schon nach Dr. Kennedy geschickt. Open Subtitles أرسلت شخصاً لإحضار الطبيب كنيدي
    - Ich und Kennedy waren am Strand schwimmen. Open Subtitles - ذهبنا أنا وسيد كنيدي لنسبح على الشاطيء
    Präsident John F. Kennedy sagte dazu das einzig Richtige: "Aktionsprogramme bergen Risiken und Kosten, aber sie sind weit geringer als die langfristigen Risiken und Kosten der bequemen Untätigkeit." TED حسنا، قال الرئيس جون.ف.كنيدي شيئا بهذا الخصوص، لخص كل هذا: "هناك مخاطر وتكاليف بالنسبة لأي برنامج عمل لكنها أقل بكثير من المخاطر بعيدة المدى ومكلفة أكثر بكثير من الراحة الناتجة عن عدم القيام بها."
    Du mußt das hier einnehmen. Kennedy hat das gesagt. Open Subtitles يجب أن تأخذ هذا كنيدي قال ذلك.كنيدي...
    Endlich dürfen wir Kennedys Gehirn untersuchen und hoffen herauszufinden, aus welcher Richtung der Schuss kam, da sagt die Regierung... Open Subtitles عندما أخيرا حصلنا على أمر من المحكمة لدراسة دماغ كنيدي على أمل معرفة من أي اتجاه جاءت الرصاصة قالت لنا الحكومة
    Als Kennedys Freundin ertappt wurde, sagtest du, sie war bei dir. Open Subtitles عندما واجهت صديقة كنيدي المتاعب، قلت إنها كانت معك.
    Johnson unterzeichnet Memorandum 273, das Kennedys Abzugspolitik aufhob und geheimen Aktionen gegen Nordvietnam grünes Licht gab. Open Subtitles ليندون جونسون وقع مذكرة الأمن القومي 273 التي خالفت سياسة انسحاب كنيدي ووافق ...
    Die Anweisungen Kennedys wurden nie ausgeführt. Open Subtitles لم تنفذ توجيهات كنيدي بسبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد