ويكيبيديا

    "كنّا في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir waren in
        
    • wir im
        
    • Wir waren im
        
    • waren wir in
        
    • wir auf
        
    • Wir waren auf
        
    Wir waren in den letzten Zügen, alles vorzubereiten, bis ihn irgendjemand getötet hat. Open Subtitles كنّا في المراحل الأخيرة لإنهاء الصفقة، لكن قتله أحدهم.
    - Ja. Wir waren in einem Flüchtlingslager als es dort ein Feuer gab. Die Leute sind einfach über mich drüber getrampelt. Open Subtitles كنّا في مركز للاجئين وشب حريق وكان الناس يدوسون عليّ.
    Als wir im Ostflügel des Palasts waren, fiel es mir wieder ein. Open Subtitles تذكّرت كلّ شيء عندما كنّا في الجناح الشرقيّ للقصر
    Weißt du, als wir im Großraumbüro waren, da war Harvey wie... Open Subtitles حينما كنّا في منطقة العمل المفتوحة
    Wir waren im gleichen Zellenblock. Hatten Streit, haben uns übel gekloppt. Open Subtitles كنّا في نفس قسم الزنزانات، حصل جدال، وخضنا شجاراً عنيفاً.
    Wir waren im Supermarkt, und ich hab mich für eine Sekunde umgedreht, und da war er weg. Open Subtitles لا أعرف ما حدث، كنّا في المتجر، واستدرتُ للحظة وكان قد اختفى
    einen Klecks Gülle... wo waren wir in diesem Verlies? Open Subtitles مسحة من السماد الآن, أين كنّا في تلك الزنزانة؟
    Weißt du noch, als wir auf der High-School waren? Open Subtitles أتتذكر عندما كنّا في المدرسة الثانوية؟ نعم
    Comunque, Wir waren auf einer Cocktailparty, und der Generalkonsul schwärmte in den höchsten Tönen von dem Hotel. Open Subtitles [إيطالي متكلّم] نحن كنّا في حزب الكوكتيل ليل ياست، والقنصل العام قال
    Wir waren in ihrer Wohnung, wir tranken etwas. Ich trank nichts. Open Subtitles كنّا في منزلها، نشرب الخمر وأنا لا أشربه
    Wir waren in der Höhle, als das Licht erschien. Open Subtitles نحن كنّا في الكهف عندما الضوء جاء.
    - Wir waren in der Forschungsstelle. Open Subtitles ونحنُ كنّا في عيادةِ التنظير الهضمي
    Wir waren in Boston, in dieser Auffangstation für verloren gegangene Kinder. Open Subtitles كنّا في (بوسطن). شخص ما أخبرنا عن المأوى للأطفال المفقودين.
    Wir waren in den zweiten Flitterwochen in Schottland. Open Subtitles لقد كنّا في "إسكتلندا" نحتفل بشهر عسلنا الثاني
    Neulich Nacht, als wir im Park in Bukarest waren, habe ich deine Jacke angefasst. Open Subtitles قبل ليال حين كنّا في المتنزّه في "بوخارست"، لمستُ سترتك
    Much, während wir im Heiligen Land waren, erinnerst du dich an jemanden, der Lardner hieß? Open Subtitles (ماتش)، عندما كنّا في الأرض المقدّسة هل تتذكّر أي شخص يسمّى (لاردنير)؟ -لا.
    Ich habe geträumt, Wir waren im alten Persien. Open Subtitles كنت أحلم بأننا كنّا في بلاد الفرس القديمة
    Wir waren im Cat Club. Open Subtitles -أين كنتم الليلة؟ كنّا في "ملهى كات الليلي"
    2 Wochen später waren wir in Rock Island, Open Subtitles بعد اسبوعين كنّا في "روك ايلاند الينوي" لأجل اجتماعنا المهم
    Während der Stürmung Beiruts waren wir in dem 'Schlachthaus'. Open Subtitles خلال اقتحام "بيروت" كنّا في المسلخ
    Das letzte Mal, als wir uns gesehen haben, standen wir auf gegnerischen Seiten in einem Gerichtssaal. Open Subtitles آخر مرّة تقابلنا فهيا، كنّا في جانبين مختلفين من قاعة المحكمة
    Ich war zehn, Wir waren auf einem Campingausflug in Jackson Hole. Open Subtitles كنتُ في العاشرة، كنّا في رحلة تخييم في (جاكسون هول)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد