Ich bin gleich wieder da. Ich denke, der Geburtstagsjunge braucht ein Glas Champagner. | Open Subtitles | سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا |
Merle Dixon gäbe dir nicht mal ein Glas Wasser, wenn du am Verdursten wärst. | Open Subtitles | ذلك الشخص لن يعطيك كوبًا من الماء -حتى لو كنت ستموت من العطش |
Verzeihung, möchtest du ein Glas Wasser? Ginge es damit schneller? | Open Subtitles | معذرةً، آسف على إزعاجك، هلا أعطيتني كوبًا من الماء لتسريع الأمر؟ |
Liebes, würdest du mir eine Tasse Kaffee bringen? | Open Subtitles | عزيزتي،هلا أحضرتي لي كوبًا من القهوة رجاءًا؟ |
Holen Sie sich eine Tasse Kaffee und gehen Sie wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | أحضر لنفسك كوبًا من القهوة وعد إلى العمل |
Wenn ich eine Tasse Kaffee trinke, nehme ich den Kaffee durch Rezeptoren in meinem Körper wahr. Informationen, die dann Neuronen in meinem Gehirn aktivieren. | TED | حين أحتسي كوبًا من القهوة، فأنا أدرك هذه القهوة من خلال مستقبِل جسدي يوفر المعلومات، ومن ثم يتحول إلى إشارة عصبية نشطة في الدماغ. |
Ich nehme unten ein Glas Wein. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأحتسي كوبًا من النبيذ بالطابق السفلي |
Mein Freund hätte gerne eine Fanta, und ich hätte gerne ein Glas heißes Wasser mit Zitrone. | Open Subtitles | صديقي يريد صودا البرتقال وأنا سآخذ كوبًا من الماء الساخن مع الليمون فقط |
Willst du ein Glas Wasser oder sonst was? | Open Subtitles | أتريدين كوبًا من الماء أو شيء ما؟ |
Ich hole Ihnen ein Glas Wasser. | Open Subtitles | دعيني أحضر لكِ كوبًا من الماء |
Mr. Rastogi. Kommen Sie auf eine Tasse Tee in mein Büro. | Open Subtitles | لنتناول كوبًا من الشاي (في مكتبي يا سيد (راستوجي |
Würden Sie mir bitte eine Tasse Tee machen? | Open Subtitles | -مويرا)، هلا أعددتِ ليّ كوبًا من الشاي رجاءً؟ |
Ich hole mir eine Tasse Tee. | Open Subtitles | .سآخذ كوبًا من الشاي |
Ich hole mir eine Tasse Kaffee. | Open Subtitles | سأحضر كوبًا من القهوة |
eine Tasse Kaffee, Mann? | Open Subtitles | تريد كوبًا من القهوة؟ |