Ihre Abteilung sind Coca Cola-Flaschen, den Champagner überlassen Sie mal mir. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ يكفيك أن تفتح زجاجة كوكا كولا. وأترك لي الشامبانيا |
Grund des Besuchs des Genossen... sind Einzelheiten des abgeschlossenen Handelsabkommens zwischen Coca Cola... und dem VEB Getränkekombinat Leipzig. | Open Subtitles | بحث تفاصيل اتفاقية تجارية بين كوكا كولا و جمعية ليبزيغ للمشروبات |
Grund des Besuchs des Genossen... sind Einzelheiten des abgeschlossenen Handelsabkommens zwischen Coca Cola... und dem VEB Getränkekombinat Leipzig. | Open Subtitles | بحث تفاصيل اتفاقية تجارية بين كوكا كولا و جمعية ليبزيغ للمشروبات |
Bringen Sie mir vier Brathähnchen und eine Cola. | Open Subtitles | احضري لي اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا |
Und der andere will vier ganze Brathähnchen und eine Cola. | Open Subtitles | و الثاني يريد اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا |
Aber der Junge, der umgekippt ist, hatte so viel Koks und Heroin im Blut, dass er froh sein kann, überlebt zu haben. | Open Subtitles | الطفل الذي أسقطوه كان قد تناول كوكا وهيروين بكميات كبيرة إنه محظوظ لإنه حي |
Ich habe die 2 Packungen Pall Mall abgezogen und eine Coca-Cola, die Dale noch hatte. | Open Subtitles | سوف أحاسبكِ عن ثمن علبتان من البولمولز و واحد كوكا كولا زيادة تناولها ديل |
Ich will nur sagen, auch wenn es Tatsache ist, dass Sie eine kleine Cuca haben, sollten Sie Ihren Traum zu Ende träumen. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انني لن تدع حقيقة أن لديك القليل من كوكا... تحصل في الطريق من حلمك! |
Natürlich wissen Sie und ich, daß Coca Cola die bessere Wahl ist. | TED | ولكننا نعلم جيدا ان " كوكا كولا " هي الخيار الافضل في امريكا |
Er heißt Philips, er arbeitet bei Coca Cola. - Sagt Ihnen das was? | Open Subtitles | إنه يعمل في شركة كوكا كولا , هل تعرفه ؟ |
Zu peinlich ist wohl den kapitalistischen Pressezensoren die Niederlage des mächtigen Coca Cola-Konzerns im Patentverfahren... mit dem VEB Getränkekombinat Leipzig. | Open Subtitles | أنه الضغط الرأسمالي بالتأكيد سيلاحظ المراقبون نقص القوة فقد عانت كوكا كولا من مواجهة جمعية ليبزيغ للمشروبات خلال إجراءات الامتياز المحرجة جداً رجاءً دع تلفزيون الجهورية |
Coca Cola ist 'n sozialistisches Getränk? | Open Subtitles | نعود إلى الاستديو كوكا كولا مشروب اجتماعي؟ - |
Zu peinlich ist wohl den kapitalistischen Pressezensoren die Niederlage des mächtigen Coca Cola-Konzerns im Patentverfahren... mit dem VEB Getränkekombinat Leipzig. | Open Subtitles | أنه الضغط الرأسمالي بالتأكيد سيلاحظ المراقبون نقص القوة فقد عانت كوكا كولا من مواجهة جمعية ليبزيغ للمشروبات خلال إجراءات الامتياز المحرجة جداً رجاءً دع تلفزيون الجهورية |
Coca Cola ist 'n sozialistisches Getränk? | Open Subtitles | نعود إلى الاستديو كوكا كولا مشروب اجتماعي؟ - |
Süßwarenfirmen, Coca Cola und Anheuser, um nur ein paar zu nennen. | Open Subtitles | "مجلس البَيض الأمريكي"، "دانون"، شركات سكر وحلوى، "كوكا كولا"، "أنهايزر"، هذا غيض مِن فيض، |
OK. Du hattest Fritten und eine Cola, richtig? | Open Subtitles | حسناً ، أنت تريد شرائح و كوكا ، أليس كذلك ؟ |
Vier Brathähnchen und eine Cola. | Open Subtitles | اربع قطع دجاج مقلي و كوكا كولا |
Das ist gutes Koks. | Open Subtitles | هذه كوكا جيدة - يجب أن تكون ، إنها لك - |
Und sie gibt ihrer Tochter Koks! | Open Subtitles | هي تعطي كوكا بنتها! |
Ein wärmerer Ozean setzt CO2 frei, genau wie eine warme Coca-Cola. | TED | محيط أكثر احترارا يطلق ثاني أوكسيد الكربون، تماما كما تفعل كوكا كولا دافئة. |
Nein, Coca-Cola hat diese Forschung nicht finanziert. | TED | بالمناسبة شركة كوكا كولا لم تدعم هذا البحث. |
- Ich will damit nur sagen, nur weil ich eine kleine Cuca habe, die auf dem Weg nach... | Open Subtitles | - أنا فقط أقول... أنا لن تدع حقيقة بأنني قليلا كوكا تحصل في الطريق من حلمي. |
Hätten Sie was dagegen? Darf ich keinen Kakao trinken? | Open Subtitles | ونطلب واحد كوكا ده شئ يضايقك؟ |
Wir wollen alle von euch hier, Kirchen Amerika, Firmen Amerika, Microsoft Amerika, Apple Amerika, Coke Amerika, Pepsi Amerika, Streber Amerika, lautes Amerika. | TED | نحن نُريدكم جمعياُ هنا، الكنائس الامريكية، المؤسسات الامريكية، مايكروسوفت الامريكية، آبل الامريكية، كوكا الامريكية، بيبسي الامريكية، أمريكا المجتهدة، امريكا الصاخبة. |