| Ich habe die Zahl dauernd vor Augen. Ich vergesse sie nicht. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه |
| Wenn du Mutter besuchst, will ich es vorher wissen, damit ich nicht da bin. | Open Subtitles | و عندما تأتى لزيارة أمك فلتخبرنى قبلها بيوم كى لا أكون متواجداً |
| Ich soll dir sagen, dass du Fieber hast, damit du nicht zur Schule musst. | Open Subtitles | وتريدنى أن أخبرك بأن محموم كى لا تذهب إلى المدرسة |
| Ich weiß, dass viele alles tun würden, um nicht zu sterben! | Open Subtitles | هناك شئ واحد فقط تعلمته عن النــاس الكثير سيفعل أى شئ أى شئ , كى لا يمـوت |
| Ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | ساقول لة انك ستموت بالسرطان كى لا يكثر الاسئلة |
| Lass uns vorbei, und du brauchst dich nicht dem Wahnsinnszorn unserer Schnurrbärte auszusetzen. | Open Subtitles | من الأفضل ان تتنحى جانباً كى لا تُرعب عندمايثارغضبشواربنا. |
| Ich wollte schon etwas aufs Glas kleben, damit man nicht dauernd dagegen rennt. | Open Subtitles | بحثت عن زينة لأضعها على الزجاج كى لا يرتطم به الناس |
| Ja, Geschäfte, Lokale, Kinos, man vereint jetzt alles unter einem Dach. Um die Menschen nicht zu ermüden, was? | Open Subtitles | المحلات، المطاعم، السينمات يجمعوها كلها فى مكانٍ واحد كى لا تتعب الناس |
| Wir brauchen Papier und Computer, damit wir den Menschen nicht ins Gesicht blicken müssen. | Open Subtitles | لكن الاخرين نحن نتواصل بالورق كى لا نحتاج أن نتواصل شخصيا |
| Verrückt, dass ich dich nicht früher bemerkte. | Open Subtitles | لابد أننى كنت أعمى كى لا أراكِ |
| Aber Verbindung halten, damit Sie nicht abgeschnitten werden. | Open Subtitles | ولكن ليس بعيدا جدا كى لا ينفصلوا عننا |
| Damit sie nicht komisch aussehen. | Open Subtitles | كى لا يبدون غريبى الشكل فى ثوب السباحة |
| Damit ich nicht aus Versehen Ihr Kissen besabbere. | Open Subtitles | جلبت وسادتى كى لا أبصق على وسادتك |
| Ich decke ihn zu, damit ihm nicht kalt wird. | Open Subtitles | من الافضل ان أغطيه كى لا يموت من البرد |
| Ich versteckte dich hier, damit du nicht draussen stirbst, wo niemand um dich trauert. | Open Subtitles | لقد خبأتك هنا كى لا تموت بالخارج و لم يكن أحد سيبكى عليك - أعطى لى المفتاح - |
| Die fallen nicht auf deine Effekte im MTV-Stil ohne Inhalt herein. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال أذكياء كفاية كى لا يستمعوا لعروضك الهزيلة ... الخالية من القيم الأخلاقية |
| Wie gut. Möchte dort nicht allein sein. | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً كى لا أكون وحدى هناك |
| Ich schneide deine Augenlider durch, so dass du nicht blinzeln kannst, wenn ich auf dein Gesicht einsteche. | Open Subtitles | سوف أقوم بقطع جفونك كى لا ترمشى |
| Ich sagte, du sollst nicht springen. | Open Subtitles | أشرتُ كى لا تقفز |
| Mach es nicht auffällig. | Open Subtitles | كى لا يسهل ايجادها. |