Als Keri sich ausstreckte und meine Hand hielt, es war wie ein Schock sexueller Elektrizität, der durch meinen Körper ging. | Open Subtitles | حسنا , عندما كيري مسكت يدي لقذ كان ذلك صدمة جنسية كهربائيه |
Hallo, Keri. Sieht so aus, als wär ich rechtzeitig gekommen. | Open Subtitles | مرحباً يا"كيري", يبدو أنني جئتفىالوقتالمناسب... |
Xiri war noch nie im Wasser gewesen... aber er gewöhnte sich daran und hatte Spaß. | Open Subtitles | لم ينزل كيري إلى المياه في حياته لكن سرعان ما اعتاد الأمر واستمتع به |
John Kerrys kniffliges Gebot | News-Commentary | جون كيري ومحاولته الشائكة |
Selbst wenn man in keiner war, so wie die unheimliche Carrie Raskowifz. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن في مجموعة, مثل غريبة الأطوار كيري راسكويتز. |
Also keine große Überraschung, dass Obama Kerry dort nicht übertrumpfen konnte. | TED | ليست مفاجأة كبيره، اوباما لم يفعل أفضل من كيري هناك. |
Da ist das Schwein! Und Keri ist bei ihm! - Scheiße. | Open Subtitles | إنه الأحمق مع كيري |
Ich heiße nicht Keri Tate. | Open Subtitles | اسمي ليس كيري تايت |
Ich habe gerade mit Keri, Seans Frau telefoniert. Sie ist außer sich. Das sind wir alle. | Open Subtitles | تحدثتُ للتو إلى (كيري)، زوجة (شون)، إنّها محطمة، جميعنا كذلك. |
Die Hyäne hoffte wohl, Xiri würde schrumpfen, also folgte sie... mit respektv ollem Abstand. | Open Subtitles | ربما أملت الضبع أن يقصر كيري من جديد، لذا تبعته عن مسافة بعيدة |
Xiri sah noch nie so viel Wasser. | Open Subtitles | لم ير كيري قط هذا القدر من المياه في حياته |
Xiri sah einen Tautropfen wachsen, und als er fiel... wuchs ein anderer an seiner Stelle. | Open Subtitles | رأى كيري قطرة ندى ...رائعة تتكون وعندما وقعت بدأت قطرة أخرى تتكون مكانها |
Ich war John Kerrys führender Ermittler im Unterausschuss des Senats, der das untersuchte. | Open Subtitles | لقد كنت رئيس التحقيق لـ (جون كيري على اللجنة الفرعية لمجلس الشيوخ التي حققت في هذا |
Während Kerrys Verhalten in Vietnam im Visier steht, kritisiert man Bush, Vietnam vermieden zu haben, durch einen heißbegehrten Posten bei der Texas Air Nationalgarde, wo er es offenbar verfehlte, seinen Verpflichtungen nachzukommen. | Open Subtitles | بينما السيناتور (كيري) قد استهدف (على ما فعله في القتال في (فيتنام الرئيس (بوش) انتقذ (لتجنبه الحرب في (فيتنام من قبل الحرس الوطني الجوي في (تكساس) |
Hat Mom mir zum Geburtstag geschenkt, weil meine Freundin Carrie immer nach Mitternacht angerufen hat. | Open Subtitles | أمّي قدمته لي في عيد ميلادي لأن صديقتي كيري كانت تتصل باستمرار بعد منتصف الليل هيا بنا |
- Du haust ab? - Normalerweise gehe ich zu Carrie. Aber die ist im Urlaub. | Open Subtitles | عادة اذهب عند كيري لكنها في إجازة |
Es gibt eine junge Frau namens Kerry Ruffleson* in Minnesota. | TED | هناك شابة تسمى كيري روفلسون في مينيستوتا. |
Wir haben uns gefragt, ob Sie wussten, dass Kerw und Alex ein Verhältnis hatten. | Open Subtitles | (كنا نتسائل إن كنتِ تعلمين بأنّ (كيري) و (أليكس على علاقة غرامية ؟ |
Hi. Kiri Myers, "New York Times." | Open Subtitles | (مرحبًا.أنا (كيري مايرز "نيو يورك تايمز" |
Ich hab nie zu träumen gewagt, einen Mann wie Cary zu treffen, der so liebenswert, so verständnisvoll ist." | Open Subtitles | لَم أَحلُم أني سأَلتَقي برجُلٍ مِثلِ كيري مُحِباً جِداً، و مُتَفَهِماً جِداً... |
Sie fragte, ob sie das, was sie meine "Stammesmusik" nannte, hören dürfe, und war dementsprechend sehr enttäuscht, als ich meine Kassette von Mariah Carey hervorholte. | TED | وسألتني اذا كان يمكنها السماع لما أسمته ب " موسيقى القبيلة"، وكنت بالتالي مستاءة للغاية عندما أخرجت شريطي الموسيقي لماريا كيري. |
Wir haben Daniel Keary vor einer halben Stunde entlassen. | Open Subtitles | لقد سرحنا (دانيال كيري) منذ نصف ساعة مضت. |
Laut den Kearys nur ihr Sohn. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال آل (كيري)، ولدهما فحسب. |
Kéré und sein Team haben traditionelle Baukunst weiterentwickelt. | TED | وقد صمم كيري وفريقه المشاريع التي تستخدم تقنيات البناء التقليدية. |